Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
em ambos os estudos, o regime da dosagem foi semelhante.
due to the rarity of the condition only historical data could be used for comparison (demonstrating surgical rates of 35-50%, in one country 100% in biopsy proven cases) in both studies, the dosage regimen was the same.
e isso embora as pessoas vivessem sob "o regime da lei", conforme paulo.
the chapter 11 of hebrews declares it. although people would live under the " law’s regime " according to paul.
o relatório do parlamento europeu12 realça várias vantagens para os trabalhadores destacados sob o regime da responsabilidade solidária.
the european parliament report12 highlights several advantages for posted workers under a regime of joint and several liability.