Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sobre o primeiro subcritério
concerning the first sub-criterion
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
na página 38, no subcritério 2.2:
on page 38, sub-criterion 2.2:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 2
Качество:
este subcritério é avaliado com base nos seguintes elementos:
this sub-criterion is assessed on the basis of the following:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
na página 37, no subcritério 2.2, na alínea b):
on page 37, sub-criterion 2.2 (b):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
= estrutura bem conservada e boas perspectivas, independentemente da classificação do terceiro subcritério;
= structure well conserved and good prospects independent of the grading of the third sub-criterion,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
este subcritério é utilizado para avaliar em que medida é possível a recuperação de um tipo de habitat num determinado sítio.
this sub-criterion is used to evaluate to what extent the restoration of a habitat type concerned on the site in question could be possible.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
apesar do impacto da crise russa, a letónia alcançou progressos significativos e deverá poder preencher este subcritério a médio prazo.
despite the impact of the russian crisis, latvia has made good progress and should be able to meet this sub-criterion in the medium-term.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
o horizonte temporal para o preenchimento deste subcritério por parte da bulgária continua a ultrapassar o médio prazo, mas o país alcançou progressos notórios.
the time horizon for the fulfilment of this sub-criterion by bulgaria still stretches beyond the medium-term but it has made remarkable progress.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a adopção e aplicação do actual programa eslovaco de reformas jurídicas e estruturais deverá garantir que a economia eslovaca esteja em condições de preencher este segundo subcritério a médio prazo.
the adoption and implementation of slovakia’s current legal and structural reform programme should ensure that the slovak economy is capable of fulfilling this second sub-criterion in the medium term.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a república checa continuou a perder terreno, mas deverá estar em condições de continuar a preencher este subcritério a médio prazo se prosseguir a aplicação das reformas económicas remanescentes.
the czech republic has continued to lose ground but should still be able to meet this sub-criterion in the medium term if it consistently implements remaining economic reforms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uma breve análise da sustentabilidade apresenta paralelos similares: a sustentabilidade financeirafoi a mais fraca em todos os casos, enquanto aadequação ambiental foi o subcritério de melhordesempenho.
reports also indicate verypositive ‘unplanned wider effects’, with ratingsbetween 2.8 and 3.02.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este subcritério deve associar-se ao manual de interpretação dos habitats do anexo i, uma vez que este fornece uma definição, uma lista das espécies características e outros elementos pertinentes.
this sub-criterion should be linked to the interpretation manual on annex i habitats since this manual provides a definition, a list of characteristic species and other relevant elements.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
= estrutura excelente, independentemente da classificação dos outros dois subcritérios;
= excellent structure, independent of the grading of the other two sub-criteria,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: