Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por que todo mundo está me chamando de tom?
why's everyone calling me tom?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
me chama de cam
call me there
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me chamam de bob.
they call me bob.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para de tá me ligando
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles me chamam de bob.
they call me bob.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela me chama de kenji.
she calls me kenji.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque vc tá me ligando ?
i want to see you
Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vc tá me pedindo em namoro?
we can introduce you and me also
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me chame de bebê agora por favor
call me baby
Последнее обновление: 2019-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as minhas amigas me chamam de mary.
my friends call me mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por que você não me chama de vídeo?
what the fuck you are
Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e que seja, se me chamarem de louco!”
so be it if they call me insane!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apenas george podia me chamar de rosado.
only george could call me rosy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não se atreve a me chamar de cartman!
don't you dare call me a cartman!
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: