Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pq vc tá falando comigo de tão longe?
i just talk portuguese
Последнее обновление: 2020-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amor eu não entendo que vc fala
yes, i'm from brazil.
Последнее обновление: 2019-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beleza eu mão entendo que vc fala
i can't see you in video call
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e entendemos que o deverá fazer.
this means that financing is dispersed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e entendeu que era hora de mudar de ares.
and he realized that it was time for a change of air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensamos que a cooperação também é possível e entendemos que ela é até mesmo necessária para chegarmos a uma verdadeira política de paz e desenvolvimento.
we believe that cooperation is certainly feasible, indeed we believe that such cooperation is actually necessary for bringing about policy that will truly promote peace and development.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
e entendo que a edc tem muitas definições”.
and i understand that the eoc has many definitions".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
só quero q vc entenda que quero ser tudoo que vc n teve até hoje te amo
i just want you to understand that i want to be everything you haven't had until today i love you
Последнее обновление: 2023-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a discussão no conselho foi difícil, e entendemos que o resultado é satisfatório.
the discussion in the council was a difficult one.we believe that the result is satisfactory.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
fizemos uma análise exaustiva e entendemos que é um valor adequado às actividades previstas.
we have made a thorough analysis and this is an adequate figure for the activities envisaged.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a europa foi uma zona de progresso e de prosperidade no passado e entendemos que o deve ser também no futuro.
europe has been an area of progress and prosperity in the past and we intend to make it so in the future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
gostaria de deixar claro que isto não é aceitável para a comissão e entendemos que também não seria aceitável para o conselho.
i should like to be clear that this is not acceptable to the commission.we believe that it would not be acceptable for the council either.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tenho mais confiança do que dick marty nos nossos processos democráticos e entendo que conseguiremos tratar esta questão com sensatez, mas também com a prudência que ela exige da nossa instituição.
i have more faith than him in our democratic procedures, and believe we will be able to handle this issue sensitively, but also with the prudence it demands of this institution.
a posição comum fala por si, e entendo que não me compete tentar acrescentar-lhe hoje outras declarações.
the common position speaks for itself and i do not think it is appropriate for me to attempt to add to it today.
entre dois males, são obrigados a escolher o menor, e entendo que é também à comunidade internacional que devemos dirigir-nos, esperando que tome a seu cargo essas pessoas.
her name was agatha uwilingiyamana, and she was the prime minister of rwanda.
estou certo, senhor berlusconi, que como italiano que é partilha o meu regozijo e entende que todas as reservas, preocupações, pedidos que lhe são dirigidos traduzem as esperanças que todos colocam na presidência de um grande país fundador e federador da europa comunitária.
i am sure, mr berlusconi, that you, as an italian, will share this satisfaction and understand that any reservations, concerns and demands directed at you reflect everyone's expectations for the presidency of a great founding and federating country of the european community.
por escrito. - (en) estou em posição de votar a favor deste relatório e entendo que os seus objectivos gerais são equilibrados, se considerados na perspectiva das constantes preocupações com a segurança energética.
in writing. - i can vote for this report and believe that its overall objectives are balanced against the back-drop of continued concern over energy security.
falta-lhes compaixão e entendimento das circunstâncias e percursos de vida dos outros, assim como a capacidade de entender que eles também estão se esforçando para se aperfeiçoar, a seu jeito.
they lack compassion and understanding of the circumstances and paths that other people are given, and fail to see that they too are working towards perfection in their own ways.
não lhe dei a palavra hoje, senhor deputado de rossa, porque teve a sorte de intervir nas duas sessões precedentes, como muito bem sabe, e entendi que deveria dar prioridade aos deputados que não falaram anteriormente.
i have not given you the floor today, mr de rossa, because you have been lucky enough to speak during the two previous sittings, as you are very well aware, and i have taken the view that i should give priority to members who have spoken previously.
ela acrescentou: "É tudo uma questão de onde eu sou e amor ao teatro e amor a música e amor da mentira na arte, e steven realmente conhece e entende que, [...] então, estamos fazendo um belo vídeo, e eu estou muito animada.
she added, "it's all about where i'm from and love of theater and love of music and love of the lie in art, and steven really knows and understands that, [...] so we're making a beautiful video, and i'm so excited.