Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tem, sim, de ficar claro que o uck praticará igual mente a contenção.
we can only do so, and that should also be clear, by sending assistance to kosovo, accompanied and protected by ground forces, with two objectives - and we should indeed use ground forces if milosevic does not give in.
e tem festa junina fora dos estados do nordeste? tem, sim, senhor. e por todo o país.
and are there june festivities outside the states in the northeast of brazil? you bet there are. and all across the country, too.
senhora comissária, o papel da comissão não se limita a fazer constatações; tem sim de apresentar propostas.
mrs wallström, the commission's role is not just to make observations, but to present proposals.
mas o número de espécies válidas tem, sim, aumentado bastante, talvez uns 25% nos últimos 20 anos.
nevertheless the number of valid species has been really increased, may be 25% in the last 20 years.