Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na vasta maioria dos casos, os doentes estavam predispostos a situações trombovenosas devido a factores de risco concomitantes.
in the vast majority of cases the patients were predisposed to venous thrombotic events due to concurrent risk factors.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
os doentes com risco acrescido de situações trombovenosas devido a condições concomitantes, história clínica prévia de situações trombóticas, imobilização pós-cirúrgica ou cateterização venosa devem ser cuidadosamente monitorizados.
patients at increased risk of venous thrombotic disorders either due to concurrent conditions, previous history of thrombotic events, post surgery immobilisation or venous catheterisation should be carefully monitored. thrombotic events of the liver.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
os doentes com risco acrescido de situações trombovenosas devido a condições concomitantes, história clínica prévia de situações trombóticas, imobilização pós-cirúrgica ou cateterização venosa devem ser cuidadosamente monitorizados. situações trombóticas do fígado.
patients at increased risk of venous thrombotic disorders either due to concurrent conditions, previous history of thrombotic events, post surgery immobilisation or venous catheterisation should be carefully monitored. thrombotic events of the liver.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
-situações trombovenosas, tais como a tromboflebite, trombose de veias profundas etromboembolia pulmonar associada.na vasta maioria dos casos, os doentes estavam predispostos a situações trombovenosas devido a factores de risco concomitantes.
in the vast majority of cases the patients were predisposed to venous thrombotic events due to concurrent risk factors.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.