Вы искали: unidade fabril (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

unidade fabril

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

fabril

Английский

fabril esporte clube

Последнее обновление: 2013-10-08
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

instalação fabril

Английский

factories

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

levantamento dos dados de funcionamento na unidade fabril

Английский

pick up of operating data in the plant

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

em 1975 a via férrea foi levada até à unidade fabril.

Английский

in 1975, the plant was connected by rails.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a seguir serão descritas as características de cada unidade fabril:

Английский

the characteristics of each manufacturing unit are described as follows:

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

endereço(s) da(s) unidade(s) fabril(is);

Английский

address(es) of manufacturing plant(s);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

- adaptação do horário de trabalho ao horário de funcionamento da unidade fabril;

Английский

- development of new individual and collective workingtime patterns.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em geral, a avaliação deve incidir na produção em série de cada unidade fabril.

Английский

the assessment shall, in general, cover series production from individual factories.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a fábrica da volkswagen, em vorst, constitui a segunda unidade fabril mais produtiva.

Английский

the volkswagen vorst plant is the second most productive site.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o notificador deve examinar a instalação ou unidade fabril a fim de determinar o índice de avaliação.

Английский

the notifier shall examine the plant or plant unit is in order to determine the assessment index.

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a fábrica emprega mais de 200 pessoas e é a unidade fabril mais avançada do seu género no reino unido.

Английский

the factory, employs over 200 people and is the most advanced facility of its type in the uk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a modernização de máquinas e equipamentos ocorre em paralelo e de forma continuada com a ampliação da principal unidade fabril.

Английский

the modernization of machinery and equipment takes place in a simultaneous and continuous way with the expansion of the main manufacturing unit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

unidade fabril de hamburgo vendida, passando então a adreta plásticos a deixar de ser uma filial para se tornar independente.

Английский

the hamburg factory is sold. as a result adreta plásticos is no longer a branch company, and becomes independent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a principal industria desta freguesia são os lacticínios pelo que possui uma unidade fabril para a transformação da cooperativa da dos lacticínios da localidade.

Английский

==economy==the principal industry in this parish is dairy production, being the location of a branch of the island's cooperative dos lacticínios.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

*a eastman operou uma unidade fabril baseada em líquidos iônicos para síntese de 2,5-diidrofurano de 1996 até 2004.

Английский

eastman operated an il-based plant for the synthesis of 2,5-dihydrofuran from 1996 to 2004.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as pilhas da power one nascem em ellwangen, na alemanha, na unidade fabril maior e mais moderna do mundo de pilhas para aparelhos auditivos.

Английский

power one batteries are manufactured in ellwangen, germany, at the world's most up-to-date and biggest production site for hearing aid batteries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a unidade fabril dispõe de duas linhas de processamento de milho, dois silos com capacidade de armazenagem de 15 toneladas de milho cada e um escritório de apoio.

Английский

the factory unity is equipped with two corn processing lines, two silos, each with a storage capacity for 15 tons of corn and an office.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a moderna e automatizada unidade fabril de montagem de automóveis é um bom ponto de partida para o debate sobre a marcha da mutação tecnológica e a fábrica do futuro.

Английский

this means that the so-called factory of the future will, in most cases, be created in incremental stages by people who will need to become increasingly upgraded in their educational and professional qualifications to cope with the complexity of such systems. tems.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a empresa irá estabelecer uma unidade fabril de última geração em dunnottar, além de localizar a fabricação de componentes para a nova frota e criar empregos em uma escala considerável.

Английский

the company will establish a state-of-the art manufacturing facility in dunnottar; localise the manufacture of components for the new fleet and create jobs on a sizeable scale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

dá-se início ao processo de reestruturação, da unidade fabril de oliveira do douro, de modo a conferir-lhe nível técnico e produtividade europeia.

Английский

restructuring of the oliveira do douro plant began, so as to be in conformity with european productivity and technical standards.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,106,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK