Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no outro lado o salão de baile estava ligado à galeria do buffet através de três portas.
on the other side, the ballroom was connected to the buffet hall through three doors.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
no decurso das obras de restauro o salão de baile foi totalmente destruído.
the ballroom was not restored but totally destroyed in the course of the post-war remodelling.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a festa seria um dos últimos eventos verdadeiramente espectaculares no famoso salão de baile.
the party was to be one of the last truly spectacular events in the famous ballroom.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
no salão de beleza
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no salão de beleza.
the beauty salon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uma nova ala foi posteriormente adicionada no extremo da casa, num estilo mais tradicional, incorporando um salão de baile.
a new wing was later added to one end of the house in a more traditional style, incorporating a ball room.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles vão desfrutar de bebidas quentes e frias disponíveis no salão de chá da instituição.
they will enjoy the hot and cold drinks available in the tearoom of the institution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estava ligada ao grande salão de baile, sendo possível juntar as duas divisões.
it was connected to the great ballroom nearby and it was possible to join them together.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em 1999, o salão de baile de dança de final fantasy viii foi caracterizado como uma demonstração técnica do poderio gráfico do playstation 2.
also in 1999, the ballroom dance scene of "final fantasy viii" was featured as a technical demo for the playstation 2.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no mesmo mês º 101 estreou no salão de genebra.
that same month #101 debuted at the geneva show.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
== biografia ==aos 14 anos, saiu de florianópolis para estudar na escola do corpo de baile do teatro guaíra, em curitiba.
== biography ==at 14, she left school to study in florianópolis the corps de ballet of the teatro guaira in curitiba.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a obra de de staël foi incluída também no salão de outono desse ano.
de staël's work was also included in the salon d'automne that year.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* museu da músicaobjetos de cinco séculos são expostos no salão de bailes hammermeister, construído no início do século xx.
; museum of the music - hall hammermeistermusical instruments of five centuries exposed in a ballroom built in the early 20th century.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* grande salão de baile ("nagy bálterem") - o grande salão de baile a meio da ala norte tomou as funções do velho salão de baile da ala barroca.
===== grand ballroom =====the grand ballroom ("nagy bálterem"), in the middle part of the northern wing, took over the function of the smaller old ballroom in the baroque wing.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a ala do salão de baile e um conjunto de salas de estado foram construídos neste período, desenhados por um discípulo de nash, sir james pennethorne.
the ballroom wing and a further suite of state rooms were also built in this period, designed by nash's student sir james pennethorne.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a rainha e sua família normalmente passam o verão na propriedade, que abre ao público suas portas, jardins e salão de baile de abril a julho, todos os anos.
the queen and her family usually spend their summer on the estate, which opens its grounds, gardens and castle ballroom to the public from april to july each year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a "instrumentação saltitante" que toca durante a cena da briga no salão de baile foi inspirada por uma música swing composta por john williams para o filme "1941".
the "bouncy instrumental" that plays during the fight scene in the ballroom was inspired by a similar swing tune composed by john williams for the 1979 steven spielberg film "1941".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
==f10 m5 (2010-)==o f10 m5 foi mostrado ao público no salão de frankfurt de 2011.
==f10 m5 (2011–present)==the f10 m5 was released to the public at the 2011 frankfurt motor show, and went on sale in november 2011.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no mesmo ano, gaetano fanti foi contratado para executar a ilusionística pintura "quadratura" no salão de mármore.
in the same year gaetano fanti was commissioned to execute the illusionistic quadratura painting in the marble hall.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
===século xx===em 1945, um barco de munições explodiu perto do palácio, estilhaçando as suas já precárias fundações e fazendo com que fragmentos dos afrescos do salão de baile caíssem ao chão.
in 1945 a munitions boat exploded close to the palazzo, shattering its already precarious foundations, and causing fragments of the ballroom frescoes to fall to the ground.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.