Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oq vc ta falando
what are you saying
Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 11
Качество:
n sei oq vc ta falando
what is your name
Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não intendo oque vc ta falando
not intendo what u are talking about
Последнее обновление: 2016-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ata porque vc ta falando agora
what
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não to entendendo o que vc ta falando
i want to be your friend
Последнее обновление: 2021-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falou em motivos orçamentais e isso tem a ver com os direitos de pensão.
for budgetary reasons he said, and that concerns pension entitlements.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
há ainda a questão recorrente de saber quem vai pegar no telefone e falar em nome da europa.
i agree with our rapporteur when she says we must reinforce all the programmes and instruments that foster dialogue and understanding – and hence education, culture, training and information – between our societies.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
há ainda a questão recorrente de saber quem vai pegar no telefone e falar em nome da europa.
there is still the recurring question as to who is going to pick up the phone and speak on behalf of europe.
isto é bem apropriado para metodologias tais como telefone para a web, pesquisa de painel baseada em telefone e convites telefônicos para painéis on-line.
this is well-suited for methodologies such as phone-to-web, phone-based panel research and telephone invites to online panels.
falo em línguas que julgo serem mais acessíveis, e isso requer um esforço adicional da minha parte.
i am speaking in languages that i believe are more accessible and that requires an additional effort from me.
durante algum tempo ouvistes falar em energias livres, e isso irá dar potência/energia a muitos aparelhos de desenho muito simples.
you have for some time heard about free energy, and that will power many devices that are quite simplistic in their design.
7. eu sou salusa, de sírio, e falando em nome do meu grupo, desejamos fazer algumas aterragens para vos inspirar. no entanto, temos de respeitar o vosso protocolo e isso será feito com o planeamento e a permissão adequada.
i am salusa from sirius, and speaking for my group wish we could make a few landings to inspire you. however, we have to pay our respects to your protocol and it will all be done with proper planning and permission.
alguns estados já proibiram falar em telefones celulares durante a condução, e outros estados estão trabalhando na seguinte em suas pegadas.
some states have already banned talking on cell phones while driving, and other states are working on following in their footsteps.
há quem fale em 70 mil milhões de florins por ano, cerca de 30 mil milhões de ecus, e isso é muito mau para nós e certamente também muito mau se quisermos continuar a competir com os estados unidos e o japão.
but secondly, we also find it unacceptable to have a european company without farreaching rules on participation.
e isso porque suas amizades falam em alto som - tanto a deus quanto ao mundo - sobre a condição de seu coração.
and thats because your friendships speak loudly both to god and to the world about the condition of your heart.
chamamos isso de "informações pessoais", e isso inclui, a título de ilustração, os nomes, endereços, números de telefone e endereços de e-mail.
collection and disclosure of information: to ensure we are able to communicate effectively with visitors to our web site, we collect some information that can be directly associated with a specific person. we call this "personal information," and it includes, by way of illustration, names, addresses, telephone numbers and e-mail addresses.
olhando para o que fazemos hoje com as máquinas que temos, podemos, somente em alguns segundos, ter 24 mil imagens do corpo. e isso corresponderia a cerca de 20 gb de dados, ou 800 listas telefônicas. e a pilha teria 200 metros de listas telefônicas.
looking at what we're doing today with these machines that we have, we can, just in a few seconds, get 24,000 images out of a body, and that would correspond to about 20 gigabytes of data, or 800 phone books, and the pile would then be 200 meters of phone books.
a experiência com os orçamentos comunitários no meu próprio país, e penso aqui muito concretamente nos fundos estruturais, ensina-me que -falando em termos muito práticos -, por um lado o esbanjamento e por outro a repartição desproporcional dos fundos são o pão nosso de cada dia e isso, efectivamente, muitas vezes por culpa dos próprios estados-membros.
experience in my own country with european budgets, and i am thinking very specifically of the structural funds, has taught me, speaking very practically, that, on the one hand, squandering and, on the other hand, uneven distribution are the order of the day and that is in fact very often the fault of the member states themselves.