Вы искали: vc trabalha no que (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vc trabalha no que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

você trabalha no que

Английский

you work on

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

e vc trabalha em que??

Английский

and you work in that ??

Последнее обновление: 2017-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc trabalha cm q msm ai

Английский

do you work with me?

Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no que ele trabalha?

Английский

what's his job?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no que você quer trabalhar?

Английский

what do you want to work?

Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no que respeita aos trabalhadores:

Английский

for workers

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

obras: trabalhamos no que deus faz em nossos corações.

Английский

works: we work out what god works in our hearts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

9 a certas relações de trabalho no que respeita às aplicação do n

Английский

amendment to the proposal for a council directive on of the eec treaty) certain employment relationships with regard to

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

luta para sustentar a família, raramente trabalhando no que realmente gosta.

Английский

then, it falls in the rough fight for survival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É necessário prosseguir o trabalho no que diz respeito a alguns destes aspectos.

Английский

further work is needed on the some these aspects.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

alteração da proposta de directiva do conselho relativa a certas relações de trabalho no que respeita às

Английский

ii. a directive on certain employment relationships with regard to distortions of competition (com(90) 228 final

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

proporcionar a consulta e a participação dos trabalhadores no que respeita às matérias abrangidas pela presente directiva.

Английский

ensure consultation and participation of workers on the matters covered by the directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isto dificulta bastante o nosso trabalho no que respeita a preparar atempadamente as votações em separado e por partes.

Английский

this makes it rather difficult for us to do our work on separate votes and split votes in time.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

- proposta de directiva do conselho relativa a certas relações de trabalho no que respeita às distorções de concorrência

Английский

com(90) 566 final amendment to the proposal for a council directive amending for the seventh time directive 67/548/eec on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (presented by the commission pursuant to article 149(3) of the eec treaty)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

são ainda muitos os aspectos que terão de ser trabalhados no que respeita ao regime de comércio de licenças de emissão.

Английский

there are still many things to be worked on with the ets.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no que se refere ao relatório final, o grupo do partido dos trabalhistas no parlamento europeu abstém-se.

Английский

the eplp position was to abstain on the final report.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o relator realizou um bom trabalho, no que foi acompanhado pela comissão, esperando eu que aqui surja um bom elemento de progresso.

Английский

the rapporteur has done his work well and the commission has reacted accordingly, so let us hope that something good comes out of it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

quero felicitar a relatora, a senhora deputada trautmann, que realizou um magnífico trabalho no que se refere ao estabelecimento de limites.

Английский

i wish to congratulate the rapporteur, mrs trautmann, who has done a fantastic job of setting the boundaries.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em resposta ao senhor deputado van nistelrooij, direi, no que respeita à calendarização, que estamos a trabalhar no documento sobre questões urbanas.

Английский

in response to mr van nistelrooij, with regard to timing, we are working on the document on urban issues.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no que diz respeito especificamente à «carta», como os senhores deputados sabem, a conferência internacional iniciou os trabalhos no último mês

Английский

i should like to say too that our experience of the stabex system is that its overall impact in the countries of asia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,213,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK