Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e se tivesse me enganado?
what if i were wrong?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ela me olhou como se tivesse me visto em algum outro lugar antes.
she looked as though she had seen me somewhere before.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu a colocava e sentia-me como se tivesse me transformado assim eu podia contribuir ou criticar os espaços ao meu redor.
and so i would put it on and sort of physically transform myself so that i could either contribute to or critique the spaces that surrounded me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
isso não representa uma ameaça para mim nem para minhas ideias de estimação. mas depois acontece uma coisa interessante. depois de estudar um livro bíblico duma forma exegética, nunca mais conseguirei lê-lo da mesma forma. verei coisas e pensarei coisas nas quais nunca teria reparado nem imaginado se tivesse me aproximado do texto de forma pessoal. embora uma leitura descritiva da bíblia sozinha não seja suficiente, trata-se de uma ajuda maravilhosa rumo à autenticidade no estudo da bíblia.
it is no threat to me or my pet ideas. butthen an interesting thing happens. once i have studied a bible book exegetically,i can never read it the same way again. i will have seen things andthought things that i would never have noticed and envisioned had i takenthe text personally. while a descriptive reading of the bible is not sufficientb-- itself, it is a marvelous aid toward authenticity in bible study.
Последнее обновление: 2015-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.