Вы искали: voce aguenta a dor (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

voce aguenta a dor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

não estou a aguentar a dor!”.

Английский

i can't handle the pain!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

vocês se julgam imunes a dor?

Английский

do you feel yourselves free from suffering?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a dor é mais do que eu posso aguentar.

Английский

the pain is more than you can handle.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então, é melhor aguentar a dor em casa.

Английский

so it's better to stand the pain at home.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

lucien, ainda o poeta de "ilusões perdidas", não aguenta a prisão.

Английский

lucien, ever the poet, doesn't do well in prison.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

simplesmente aguente a tempestade.

Английский

just ride out the storm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a dor era bem como diziam que ela era; ele precisou de remédios para agüentar.

Английский

the pain was all they said it was; he needed medication just to endure it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

armação para aguentar a resistência ao avanço

Английский

drag truss

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

eu não consigo aguentar a atitude dele.

Английский

i can't stand that attitude of his.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

essas meninas vão ter que aguentar a força da sua alma.

Английский

those girls must assure the strength of you soul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

esse traiçoeiro não pode agüentar a luz do senhor, ele a odeia.

Английский

this treacherous one cannot bear the light of the lord, but hates it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

tromp, como sempre, agüentou a insubordinação de de with com complacência.

Английский

tromp, as always, endured de with's insubordination with complacency.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

aguentou a tempestade, e resistiu-lhe sem a ajuda da comissão.

Английский

you encountered a storm and weathered it without the help of the commission.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

recusar uma pensão de reforma às pessoas que já não aguentam a pressão no posto trabalho gera problemas insolúveis.

Английский

to refuse a pension to people who can no longer cope with the pressure at work creates problems that cannot be solved.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Португальский

começam já a emitir dúvidas sobre a capacidade da economia portuguesa para aguentar a concorrência no espaço da união monetária e do mercado único.

Английский

they are already beginning to voice doubts over the capacity of the portuguese economy to live with the competition in the single currency area and the single market.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

este é um dos efeitos do amor, o agüentar a provocação sem vingar-nos ou sem injuriar ao outro.

Английский

this is one of the effects of love, to bear great provocations, and not retaliate or revile again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

[mesmo assim, minhas patas grandes e macias me permitem aguentar a areia.]

Английский

yet my large, soft feet allow me to navigate sand.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

no campo económico, malta dispõe de uma economia de mercado que funciona e está em condições de aguentar a concorrência da ue, desde que realize as reformas estruturais ainda em aberto.

Английский

in terms of the economy, malta is a functioning market economy and is in a position to withstand competition from the eu in the medium term, provided that it carries out the structural reforms that are still pending.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

pode assumir igualmente a forma de subsídios ou de normas especiais para determinadas formas de produção, destinadas a atrair ou manter actividades que, de outro modo, não aguentariam a concorrência internacional.

Английский

that strikes me as enormously important, for, in a global context and with competition at international level certainly not becoming simpler, but rather more difficult, it is only right that the states operating within the oecd framework should actually play the game by the rules.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,090,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK