Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como voce ta
how are you
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oi voce ta bem
from wher ?
Последнее обновление: 2016-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce ta safadinho??
vc ta safadinho ??
Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce ta bem meu amor
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce ta linda meu amor
you're beautiful, my love.
Последнее обновление: 2018-01-31
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
voce ta usando o tradutor
you are using the translator
Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eu estou brincando com voce ta
eu estou brincando com voce ta
Последнее обновление: 2015-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rsrs voce ta me deixando sem graca
lol you ta making me grace
Последнее обновление: 2015-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce tem certeza do que voce ta dizendo
you sure you know what are you saying
Последнее обновление: 2017-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce ta indo muito bem. voce ta indo um sósia
you're doing very well
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oi lindo depoi. coveso con voce ta amigo agora nao poso
m pedir pic no diciendo casate conmigo
Последнее обновление: 2015-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de qual pais você ta falando
what are you talking about
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"não é porque você é um profissional, que você ta lá, você sabe a teoria que você tem que falar mais ou mostrar que tá sabendo.
"it's not because you're a professional that you're there, that you know the theory that you have to speak more or show that you know.
"eu acho que em todos os estágios é aquela coisa da prática, vai pegando o jeito... deixa de ser mecânico, passa a ser uma coisa que você ta pensando mais no outro, mais no paciente, mais nos pais no caso do grupo do que nas suas atitudes..."
"i think that every internship is about practice, we start getting the hang of it ... it stops being mechanic, becomes something you're thinking more about the other, the patient, the parents, in the case of the group, than in your attitudes ..."