Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bem, ela me contou me confidencialmente.
she also told me that this is confidential.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e ela contou para essa mulher.
and she told this woman.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ela contou ao global voices:
she told global voices:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
o espírito santo contou-me.
the holy spirit told me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ela contou a todos no trabalho.
she told everybody at work.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ela contou-lhe toda a sua aventura.
she told him all about her adventure.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
em seguida, contou-me uma interessante história:
then he told me an interesting story:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o que ela contou a respeito daquele encontro?
what did she report about the meeting?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ela contou sua história à revista alemã stern em 1959.
she told her story to the german periodical "stern" in 1959.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voltando à casa, ele perguntou à sua irmã, e ela contou a verdade.
==references====external links==*myth index - iliona
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
conte-me sobre você
tell me about you
Последнее обновление: 2013-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conte-me a história.
tell me the story.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conta-me o que aconteceu.
tell me what happened.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meus amigos fizeram essa conta me jogaram nessa cidade
all right, and then
Последнее обновление: 2020-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela contém também cláusulas derrogatórias que poderíamos evocar.
it also contains exceptions that we could meet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: