Вы искали: vou aguentar no cuzinho (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vou aguentar no cuzinho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

poe no cuzinho

Английский

poe in the ass

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não vou aguentar!

Английский

i won't be able to stand it!

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

será que eu vou aguentar isso?

Английский

can i handle this?

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

queria foder no cuzinho dela

Английский

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ai eu falei não que eu não vou aguentar.

Английский

i said i will not endure it.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a pergunta faz soar o alarme quanto à capacidade ou não da indústria europeia se aguentar no balanço em relação à concorrência global.

Английский

what you are asking sounds the alarm about whether european industry is at all able to hold its own in relation to global competition.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o modo de dificuldade determina o número de inimigos por fase, sua habilidade, limiar de dano e quanto de dano a aeronave do jogador pode aguentar no total.

Английский

the difficulty mode determines the number of enemies per stage, their ai skill and damage threshold, and how much damage the player's aircraft can sustain in total.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por que sou tão fraco? e até quando vou agüentar esta luta?

Английский

and how long do i have to endure this struggle?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eles provavelmente pensaram : " não vou agüentar este tipo de provação.

Английский

they probably thought, "i can't go through that kind of testing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

esses dias eu falei para a menina [enfermeira] que tem horas que eu penso que eu não vou aguentar, vou 'desacorçoar' de lidar com ele iris, avó.

Английский

these days i told the girl [nurse] that sometimes i think i won't stand it, i'll lose hope because of dealing with him iris, grandmother.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

'eu saí de casa, deixei o marido e todo mundo'... 'se eu deixar e sair de casa, vão dizer que eu sou vagabunda, então eu vou aguentar aqui porque aqui eu tenho comida, tenho casa, e vou sair e vou pra onde?'

Английский

"i left home, i left my husband and everybody else"... "if i leave and get out of the house, they're going to say that i'm a whore, so i endure here because here i have food, i got home, and i'm going to go out and go where?"

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,840,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK