Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te amo
ما هو اسمك
Последнее обновление: 2014-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu te amo
ana bi khair
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu te amo mãe
أم جميلة في القانون
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo,mahmoud
عبارات الحب
Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu te amo patricia
أحبك يا باتريشيا
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu te amo em arabe
eu te amo
Последнее обновление: 2017-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juliana eu te amo eternamente
جوليانا بالعربي
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mãe te amo eternamente , minha guerreira
ما هو اسمك
Последнее обновление: 2014-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainda te amo muito, sinto muito sua falta, seus sms enfim nao consigo te esquecer um abraço super forte, te amo minha maga
meu avô mohamad abdul amo muito ele
Последнее обновление: 2014-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jÁ tem 63.481 compartilhamentos sem contar os acessos , tio o amor que o sr. tem por este beija flor É tÃo grande que olha o resultado , bjs tio te amo
عمي، تم مشاركة الفيديو 64 ألف مرة (517 ألف مرة حتى ترجمة المقال) دون عد التعليقات، الحب الذي لديك لهذا الطائر كبير جدًا لترى هذه النتيجة، قبلات، أحبك.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eis que farei aos da sinagoga de satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, - eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.
هانذا اجعل الذين من مجمع الشيطان من القائلين انهم يهود وليسوا يهودا بل يكذبون هانذا اصيرهم يأتون ويسجدون امام رجليك ويعرفون اني انا احببتك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: