Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a tua mão será exaltada sobre os teus adversários e serão exterminados todos os seus inimigos.
لترتفع يدك على مبغضيك وينقرض كل اعدائك
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no senhor herdarão a terra.
لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dizendo: na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pois aqueles que são abençoados pelo senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
espera no senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando josué e os filhos de israel acabaram de os ferir com mui grande matança, até serem eles exterminados, e os que ficaram deles se retiraram �s cidades fortificadas,
ولما انتهى يشوع وبنو اسرائيل من ضربهم ضربة عظيمة جدا حتى فنوا والشرد الذين شردوا منهم دخلوا المدن المحصّنة
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim diz o senhor: por mais intatos que sejam, e por mais numerosos, assim mesmo serão exterminados e passarão. ainda que te afligi, não te afligirei mais.
هكذا قال الرب. ان كانوا سالمين وكثيرين هكذا فهكذا يجزّون فيعبر. اذللتك. لا اذلّك ثانية.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sabei que aqueles que contrariam deus e seu mensageiro serão exterminados , como o foram os seus antepassados ; porisso nós lhes enviamos lúcidos versículos e , aqueles que os negarem , sofrerão um afrontoso castigo .
« إن الذين ُيَحادُّونَ » يخالفون « الله ورسوله كبتوا » أذلوا « كما كبت الذين من قبلهم » في مخالفتهم رسلهم « وقد أنزلنا آيات بينات » دالة على صدق الرسول « وللكافرين » بالآيات « عذاب مهين » ذو إهانة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e ele lhes disse : diverti-vos durante três dias em vossas casas ; ( logo sereis exterminados ) . esta é uma ameaça iniludível .
« فعقروها » عقرها قدار بأمرهم « فقال » صالح « تمتعوا » عيشوا « في داركم ثلاثة أيام » ثم تهلكون « ذلك وعدٌ غير مكذوب » فيه .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
acaso , ele não lhes evidenciou quantas gerações anteriores à deles temos exterminado , apesar de caminharem sobre assuas ( antigas ) moradas ? certamente , nisto há sinais .
« أو لم يهدِ لهم كم أهلكنا من قبلهم » أي يتبيَّن لكفار مكة إهلاكنا كثيرا « من القرون » الأمم بكفرهم « يمشون » حال من ضمير لهم « في مساكنهم » في أسفارهم إلى الشام وغيرها فيعتبروا « إن في ذلك لآيات » دلالات على قدرتنا « أفلا يسمعون » سماع تدبر واتعاظ .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: