Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que interesse terá deus em castigar-vos , se sois agradecidos e fiéis ? ele é retribuidor , sapientíssimo .
« ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم » نعمه « وآمنتم » به والاستفهام بمعنى النفي أي لا يعذبكم « وكان الله شاكرا » لأعمال المؤمنين بالإثابة « عليما » بخلقه .
eu concordo que é do interesse dos eua tentar reter as vantagens que tem tido com a 'fuga de cérebros'”.
وأنا أوافق أنه من مصلحة الولايات المتحدة أن تحاول الإبقاء على "هجرة العقول" والمزايا التي كانت تتلقاها منها. "
a opção islandesa não serviu os interesses dos bancos europeus, logo estes têm todo o interesse em que se não fale dela nem que esta possível via chegue aos ouvidos dos cidadãos.
لا يخدم الخيار الآيسلندي مصالح البنوك الأوروبية، لذلك لديهم مصالح راسخة في هذا الخيار لا يتم ذكرها وإن إمكانية هذا الخيار لم تصبح معروفة أبداً للمواطنين.
qual palavra poderia despertar o interesse das mulheres cingapurianas a prestar atenção nesta propaganda? para a próxima campanha eu sugiro o seguinte título:
ماهي الكلمة المناسبة التي قد تلفت انتباه العقلية السنغافورية لمثل هذا الإعلان؟ للحملة القادمة أقترح هذا الإعلان:
gerar interesse e facilitar diálogo sobre as importância econômica, política e social do livre acesso ao conhecimento e à cultura juntamente com o uso de tecnologia livre para inclusão social e diálogo intercultural.
لإثارة الاهتمام وتيسير الحوار حول الأهمية الاقتصادية، السياسية والاجتماعية للوصول الحر إلى المعرفة والثقافة جنباً إلى جنب مع استخدام التقنية الحرة وذلك للإدماج الاجتماعي والحوار بين الثقافات.
ould dada foi condenado a dois anos de prisão por alegadamente ter publicado vídeos que mostram agentes policiais argelinos a roubar numa loja de comércio local na região de ghardai. dada foi acusado de difundir imagens e vídeos prejudiciais para o interesse nacional.
الجزائر قضت محكمة بالجزائر بالحبس على ولد دادة لمدة سنتين بتهمة "المساس بالمصلحة الوطنية للبلاد" وذلك عبر "تصوير وبث فيديو يظهر فيه ثلاثة ضباط اثناء قيامهم بالسرقة" في مدينة "غرداية" بجنوب الجزائر خلال المواجهات الطائفية التي تشهدها هذه المنطقة منذ سبعة أشهر.
em parceria com a escuelab , um centro colaborativo de aprendizado em tecnologia, em lima, o projeto irá identificar jovens dessas comunidades que tenham interesse em fortalecer vínculos com a língua quechua usando a mídia participativa.
بالشراكة مع إسكولاب، مركز تكنولوجي وتعليمي تعاوني في مدينة ليما، سيُعرف المشروع الشباب من هذه المجتمعات، والذين لهم اهتمام في تقوية روابطهم مع لغة الكيشوا من خلال استخدام وسائل الإعلام التشاركية.
“mas depois que fiz o cardápio, as pessoas têm se interessado por outros pratos”, afirma. o interesse crescente levou talal a querer expandir o negócio e abrir um restaurante.
"الصّفيحة" (فطائر اللحم)، و"والكبّة" (لحم مفروم ومقلي)، أطباق يحضّرها طلال، صارت معروفة عند البرازيليين، وأصبحت الأكثر شعبية.