Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porque como novilha obstinada se rebelou israel; agora o senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
want israel is wederstrewig soos 'n wederstrewige koei; nou sal die here hulle laat wei soos 'n lam in die oop veld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o vento apascentará todos os teus pastores, e os teus namorados irão para o cativeiro; certamente então te confundirás,
die wind sal al jou herders verstrooi, en jou minnaars sal in gevangenskap gaan; ja, dan sal jy beskaamd staan en in die skande kom weens al jou boosheid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e ele permanecerá, e apascentará o povo na força do senhor, na excelência do nome do senhor seu deus; e eles permanecerão, porque agora ele será grande até os fins da terra.
en hy sal optree en hulle laat wei in die sterkte van die here, in die majesteit van die naam van die here sy god; en hulle sal rustig woon, want nou sal hy groot wees tot aan die eindes van die aarde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
os homens são pastores, que se ocupam em apascentar gado; e trouxeram os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que têm.
en die manne is herders van kleinvee--want hulle was veeboere--en hulle het hul kleinvee en hul beeste en alles wat hulle besit, saamgebring.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: