Вы искали: estando (Португальский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Afrikaans

Информация

Portuguese

estando

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Африкаанс

Информация

Португальский

se é que, estando vestidos, não formos achados nus.

Африкаанс

as ons ten minste gekleed en nie naak bevind sal word nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estas coisas vos tenho falado, estando ainda convosco.

Африкаанс

dit het ek tot julle gespreek terwyl ek by julle bly;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando jesus em betânia, em casa de simão, o leproso,

Африкаанс

en toe jesus in betánië was in die huis van simon, die melaatse,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando já salvos, soubemos então que a ilha se chamava malta.

Африкаанс

en eers toe ons gered was, het ons te wete gekom dat die eiland melíte genoem word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.

Африкаанс

hou 'n weldaad nie terug van hom aan wie dit toekom as dit in jou mag is om dit te doen nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.

Африкаанс

en ons gereed hou om elke ongehoorsaamheid te straf wanneer julle gehoorsaamheid volkome is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.

Африкаанс

en was ten volle oortuig dat hy ook die mag het om te doen wat hy beloof het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando, pois, a festa já em meio, subiu jesus ao templo e começou a ensinar.

Африкаанс

en toe dit al in die middel van die fees was, het jesus opgegaan na die tempel en geleer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.

Африкаанс

en sy was swanger en het uitgeroep in haar weë en barensnood.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando jesus para subir a jerusalém, chamou � parte os doze e no caminho lhes disse:

Африкаанс

en toe jesus opgaan na jerusalem, het hy die twaalf dissipels op die pad alleen geneem en vir hulle gesê:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando, pois, os filhos de israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.

Африкаанс

en toe die kinders van israel in die woestyn was, het hulle 'n man gekry wat op die sabbatdag hout bymekaarmaak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando pedro ainda a meditar sobre a visão, o espírito lhe disse: eis que dois homens te procuram.

Африкаанс

en terwyl petrus nadink oor die gesig, sê die gees vir hom: daar is drie manne wat jou soek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com cristo (pela graça sois salvos),

Африкаанс

ook toe ons dood was deur die misdade, lewend gemaak saam met christus--uit genade is julle gered--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

no dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da cidade, subiu pedro ao eirado para orar, cerca de hora sexta.

Африкаанс

en die volgende dag, terwyl hulle op pad was en naby die stad kom, het petrus omtrent die sesde uur op die dak geklim om te bid;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se alguém pedir emprestado a seu próximo algum animal, e este for danificado ou morrer, não estando presente o seu dono, certamente dará indenização;

Африкаанс

en as iemand van sy naaste iets te leen vra, en dit kry 'n ongeluk of gaan dood terwyl die eienaar daar nie by is nie, moet hy ten volle vergoeding gee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, estando eu perplexo quanto ao modo de investigar estas coisas, perguntei se não queria ir a jerusalém e ali ser julgado no tocante �s mesmas.

Африкаанс

en omdat ek met die ondersoek hiervan verleë was, het ek gevra of hy na jerusalem wou gaan en daar oor hierdie dinge teregstaan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

porque se nós, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com deus pela morte de seu filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.

Африкаанс

want as ons, terwyl ons nog vyande was, met god versoen is deur die dood van sy seun, veel meer sal ons deur sy lewe gered word nou dat ons versoen is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade;

Африкаанс

hulle is vervul met allerhande ongeregtigheid, hoerery, boosheid, hebsug, ondeug; vol nydigheid, moord, twis, bedrog, kwaadaardigheid;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o senhor me deu para edificação, e não para destruição.

Африкаанс

daarom skryf ek dit in my afwesigheid om nie, as ek teenwoordig is, strengheid te gebruik nie, volgens die gesag wat die here my gegee het om op te bou en nie om af te breek nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois veio eliseu a damasco. e estando bene-hadade, rei da síria, doente, lho anunciaram, dizendo: o homem de deus chegou aqui.

Африкаанс

en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,439,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK