Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
distinguir capitalização
& Διάκριση πεζών/ κεφαλαίων
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& distinguir capitalização
Διάκριση μεταξύ πεζών/ κεφαλαίων
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
É preciso distinguir os problemas.
Πρέπει να ξεχωρίζουμε τα προβλήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
distinguir & a capitalização@ info: whatsthis
& Διάκριση πεζών/ κεφαλαίων@ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gostaria de distinguir os dois sectores.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τους δύο τομείς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não distinguir capitalização@ option: radio
Μη διάκριση πεζών/ κεφαλαίων@ option: radio
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
importa distinguir as duas questões claramente.
Πρέπει να διακρίνουμε σαφώς αυτά τα δύο ζητήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
para os distinguir do projecto do328 basic.
Για να τα ξεχωρίσουν από το σχέδιο do 328 basic.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
creio que é necessário distinguir duas coisas.
Πιστεύω ότι πρέπει να ξεχωρίσουμε δύο πράγματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
( 2 ) distinguir entre refeições e bebidas .
( 2 ) Με διαχωρισµό της παροχής γευµάτων από την παροχή ποτών .
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
corresponde à expressão regular (distinguir capitalização)
Ταιριάζει στην κανονική έκφραση (με διάκριση πεζών/ κεφαλαίων)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a contabilidade deve distinguir as dotações assim transitadas.
Στους λογαριασμούς πρέπει να εμφανίζονται οι μεταφερθείσες κατά τον τρόπο αυτό πιστώσεις.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
devem distinguir-se os seguintes níveis cite 97:
Πρέπει να διακριθούν τα ακόλουθα επίπεδα της isced 97:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
pressionado pelo tempo, vou procurar distinguir o essencial.
Επειδή με πιέζει ο χρόνος, θα επιχειρήσω να τονίσω τα βασικά στοιχεία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a contabilidade deve permitir distinguir as dotações assim transitadas.
Η λογιστική επιτρέπει τη διάκριση των πιστώσεων που έχουν μεταφερθεί με αυτόν τον τρόπο.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
temos de tentar distinguir entre direito e realidade.
Πρέπει, επιτέλους, να προσπαθήσουμε να ξεχωρίσουμε το αίτημα από την πραγματικότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ii) testes para distinguir os vírus gaap dos vírus gabp,
avian influenza, statni veterinarni ustav prahasidlistni 136/24
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
senhor presidente, creio que temos que distinguir as coisas.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι εδώ πρέπει να προβούμε σε μία διαφοροποίηση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
5. a contabilidade deve permitir distinguir as dotações assim transitadas.
5. Η λογιστική επιτρέπει τη διάκριση των πιστώσεων που έχουν μεταφερθεί με αυτό τον τρόπο.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
e a presidência italiana soube distinguir o essencial do acessório.
Και η ιταλική Προεδρία ξεχώρισε το κύριο από το δευτερεύον.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: