Вы искали: justaposição (Португальский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Греческий

Информация

Португальский

justaposição

Греческий

αντιπαράθεση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

painel manufacturado por justaposição de vários tipos de madeira

Греческий

φύλλον,ταμπλάς

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

não há nenhuma justaposição de acontecimentos que possa conferir poderes à comissão no que diz respeito às indemnizações.

Греческий

Η αντιπαράθεση των γεγονότων δεν θα μπορούσε σε καμία περίπτωση να δώσει εξουσία στην Επιτροπή σε ό, τι αφορά την αποζημίωση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

podemos congratular-nos com a justaposição de um objectivo geral transversal a par de objectivos verticais centrados em certas zonas, como outros tantos emplastros cicatrizantes.

Греческий

Μπορούμε να είμαστε ευχαριστημένοι με την προσθήκη ενός γενικού πλάγιου στόχου δίπλα στους κάθετους στόχους, που είναι επικεντρωμένοι στις περιοχές, όπως τόσα επουλωτικά επιθέματα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os compromissos assumidos pelos estados nos referidos instrumentos internacionais no domínio da segurança nuclear traduziram-se numa justaposição de compromissos relativos à segurança dos materiais e instalações nucleares e outras fontes radioactivas.

Греческий

Η ανάληψη υποχρεώσεων των κρατών και στα προαναφερόμενα διεθνή νομοθετήματα στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας κατέληξαν σε παράθεση υποχρεώσεων σχετικά με την ασφάλεια του πυρηνικού υλικού και των εγκαταστάσεων και άλλων πηγών ραδιενέργειας.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

«o sector europeu da impressão e da edição continua a ser mais uma justaposição de mercados nacionais do que um mercado integrado à escala do continente, tal como revela a reduzida parte das exportações no seu volume de negócios.

Греческий

«Ο ευρωπαϊκός τομέας της τυπογραφίας και των εκδόσεων εξακολουθεί να αποτελεί περισσότερο μια σειρά εθνικών αγορών απ' ό,τι μια ολοκληρωμένη αγορά σε ευρωπαϊκή κλίμακα, όπως αποδεικνύει το χαμηλό επίπεδο εξαγωγών στον τομέα αυτόν από πλευράς κύκλου εργασιών.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a justaposição de dois sistemas comerciais, regidos por dois códigos de ética diferentes e praticando tarifas muito distintas, parece-me, no mínimo, irrealista.

Греческий

Η παράθεση δύο εμπορικών συστημάτων που διέπονται από διαφορετικούς ηθικούς κώδικες και στα οποία ισχύουν πολύ διαφορετικοί δασμοί, φαίνεται το λιγότερο μη ρεαλιστική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

da mesma forma, parece que «o sector europeu da impressão e da edição continua a ser mais uma justaposição de mercados nacionais do que um mercado integrado à escala do continente, tal como revela a reduzida parte das exportações no seu volume de negócios.

Греческий

Επίσης, φαίνεται ότι «ο ευρωπαϊκός τομέας της τυπογραφίας και των εκδόσεων εξακολουθεί να αποτελεί μάλλον μια σωστή θέση των εθνικών αγορών απ' ό,τι μια ολοκληρωμένη σε ευρωπαϊκή κλίμακα αγορά όπως προκύπτει από το χαμηλό επίπεδο εξαγωγών από πλευράς κύκλου εργασιών.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

-que a participação activa dos cidadãos na vida democrática da união europeia está integralmente garantida, e-que sejam estabelecidos atributos próprios da cidadania europeia, que não seja simples justaposição das cidadanias nacionais [1].

Греческий

1.13 Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η ΕΟΚΕ, στη γνωμοδότηση που εξέδωσε τον Οκτώβριο του 2004, συνδέει τη Συνταγματική Συνθήκη με τη στρατηγική της Λισαβόνας και υποστηρίζει ότι:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,519,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK