Вы искали: triquinoscópico (Португальский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Greek

Информация

Portuguese

triquinoscópico

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Греческий

Информация

Португальский

exame triquinoscÓpico

Греческий

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΤΡΙΧΙΝΟΣΚΟΠΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o exame triquinoscópico deve durar, pelo menos, seis minutos;

Греческий

Η τριχινοσκοπική εξέταση πρέπει να διαρκεί τουλάχιστον έξι λεπτά.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sempre que se utilize o método triquinoscópico, a autoridade competente deve assegurar:

Греческий

Όταν χρησιμοποιείται η τριχινοσκοπική μέθοδος, η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

2. sempre que se utilize o método triquinoscópico, a autoridade competente deve assegurar:

Греческий

Μάρκος ΚυπριανουΜέλος της Επιτροπής

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre que as amostras provenientes da mesma exploração tenham revelado anteriormente resultados positivos com recurso ao método triquinoscópico referido no n.o 1 do artigo 16.o

Греческий

όταν δείγματα που προέρχονται από την ίδια εκμετάλλευση βρέθηκαν προηγουμένως θετικά με τη χρήση της τριχινοσκοπικής μεθόδου που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

b) sempre que as amostras provenientes da mesma exploração tenham revelado anteriormente resultados positivos com recurso ao método triquinoscópico referido no n.o 1 do artigo 16.o

Греческий

β) όταν δείγματα που προέρχονται από την ίδια εκμετάλλευση βρέθηκαν προηγουμένως θετικά με τη χρήση της τριχινοσκοπικής μεθόδου που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o exame triquinoscópico não consegue detectar as espécies de triquinas não encapsuladas, que infectam os animais domésticos e selvagens e o ser humano, pelo que deixa de ser adequado enquanto método de detecção para ser utilizado como norma.

Греческий

Η τριχινοσκοπική εξέταση αδυνατεί να ανιχνεύσει τα μη εγκυστωμένα είδη trichinella που προσβάλλουν τα κατοικίδια ζώα, την άγρια πανίδα και τους ανθρώπους και, συνεπώς, δεν αποτελεί πλέον κατάλληλη μέθοδο ανίχνευσης για συστηματική χρήση.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o estado-membro pode permitir, em casos excepcionais até 31 de dezembro de 2009, a utilização em suínos domésticos e javalis selvagens do método triquinoscópico definido no capítulo iii do anexo i, sempre que:

Греческий

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις το κράτος μέλος μπορεί να επιτρέψει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, τη χρήση της τριχινοσκοπικής μεθόδου που περιγράφεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του παραρτήματος Ι για τους κατοικίδιους χοίρους και τους αγριόχοιρους, όταν:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

iv) se, sem prejuízo de uma eventual regulamentação comunitária aplicável em matéria de ionização, tiverem sido tratadas com radiações ionizantes ou ultravioletas, ou com outras substâncias que possam afectar as suas propriedades organolépticas, ou ainda com corantes que não sejam os utilizados para a marcação de salubridade.3. as carnes de javali ou de outras espécies sensíveis à triquinose deverão ser submetidas a uma análise por digestão, nos termos da directiva 77/96/cee do conselho, de 21 de dezembro de 1976, relativa à pesquisa de triquinas aquando das importações, provenientes de países terceiros de carnes frescas provenientes de animais domésticos da espécie suína (²), ou a uma análise triquinoscópica com observações microscópicas de amostras múltiplas de cada animal colhidas, pelo menos, nos músculos mastigadores e diafragmáti(²) jo no. l 26 de 31. 1. 1977, p. 67. directiva com a última redacção que lhe foi dada pela directiva 89/321/cee (jo no. l 133 de 17. 5. 1989, p. 33).

Греческий

-τα οποία δεν παρουσιάζουν άλλες αλλοιώσεις, εκτός από τις τραυματικές κακώσεις που συνέβησαν κατά τη θανάτωση ή εντοπισμένες δυσμορφίες ή αλλοιώσεις, εφόσον διαπιστώνεται, εν ανάγκη με τις κατάλληλες εργαστηριακές δοκιμασίες, ότι αυτές δεν καθιστούν το κρέας ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση ή επικίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία,-των οποίων, εάν πρόκειται για ολόκληρα μικρά θηράματα που δεν έχουν εκσπλαχνισθεί αμέσως μετά τη θανάτωση, σύμφωνα με το παράρτημα Ι κεφάλαιο v παράγραφος 1, ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα ζώων της ίδιας προέλευσης έχει υποβληθεί σε υγειονομική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,152,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK