Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É exactamente isso que eu não entendo.
netop det forstår jeg ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
eu não entendo.
det forstår jeg ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu não entendo alemão.
jeg forstår ikke tysk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, isto é realmente algo que eu não entendo.
hr. formand, det havde jeg virkelig ikke forventet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a indústria é que eu não represento de certeza.
industrien repræsenterer jeg i hvert fald ikke i denne sag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que eu não aceito.
det må jeg afvise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mais uma vez, ele está a sugerir que eu não vou às reuniões.
atter en gang antyder han, at jeg ikke deltager i møderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu não entendo, ninguém entende, porque não explicam.
jeg forstår det ikke, og der er ingen, der forstår det, for de forklarer det ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É essa a sua sugestão, que eu não posso deixar de aceitar.
når der i vor forretningsorden står, at enhver ændring skal vedta ges med kvalificeret flertal, er det, fordi vi lægger særlig vægt på ændringer af forretningsordenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apoia a militarização da europa- coisa que eu não apoio.
den støtter en militarisering af europa, hvilket jeg er imod.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É precisamente isso que eu não quero.
det, mine damer og herrer, ønsker jeg ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o senhor sabe muito bem que eu não o faço.
det ved de meget godt, at jeg ikke gør.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
esta é uma afirmação que eu não arriscaria fazer aqui.
det ville jeg slet ikke vove at gøre her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
considero isto uma redacção muito forte que eu não posso apoiar.
wolf (v), skriftlig. - (de) vi godkender betænkningen af to meget forskellige grunde:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É que eu não faço a mínima ideia do que esperam de mim.
jeg ved virkelig ikke, hvad jeg skal gøre!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
no quarto asterisco do n° 8 encontra-se, pelo menos na versão alemã, uma formulação infeliz que eu não entendo bem.
i fjerde stjerne i nr. 8 er der igen i den tyske udgave en så uheldig formulering, at jeg slet ikke forstår den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
isso poupará tempo à assembleia e significa que eu não preciso de estar presente.
dertil er tilstrækkelig opbakning fra det pågældende områdes befolkning nødvendig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... que é uma coisa que eu não sou, que apoiasse o senhor gummer!
... — hvilket jeg bestemt ikke er — at støtte hr. gummer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
só que eu não creio que tal venha, de facto, a passar se.
blot mangler jeg troen på, at det virkelig vil ske.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
logo, passa-se que eu não ouvi o parecer da comissão do meio ambiente.
i dag er fællesskabets virkelighed en helt anden end før, når det gælder havforkning og oceanografiske spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: