Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agora vou falar das más notícias.
det fore kommer mig at være et meget vigtigt punkt, som det jo også er blevet fremhævet af andre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a partir de agora vou impor disciplina.
jeg stiller det allerede nu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora vou dizer-vos o que é que me desagrada no compromisso.
nu vil jeg fortælle, hvad jeg ikke kan lide ved det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas agora vou a jerusalém para ministrar aos santos.
men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tem que sair imediatamente da luz.
de skal straks gå ud af lyset.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
e agora vou dizer-vos algumas coisas feias.
jeg vil nu sige nogle grimme ord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora, vou tratar da questão do fuelóleo e do gasóleo.
Ændringsforslag 13 fastlægger de relevante forsknings behov klart og grundigt. dette forslag er imidlertid ikke det rette sted for en sådan liste, eftersom forskningsbehovene er omhandlet i det femte rammeprogram for forskning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora, vou tratar da questão do fuelóleo e do gasóleo.
så går jeg over til at behandle gasolie og lette brændstoffer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agora vou falar das perspectivas financeiras talvez a mais lamentável evolução a que assistimos este ano.
rådet er også en institution, der foregiver noget den foregiver at spare. kommissær liikanen sagde det meget klart: 1 mia ecu strukturfondsmidler, som skal spares på landbrugsområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora vou falar das perspectivas financeiras- talvez a mais lamentável evolução a que assistimos este ano.
jeg kommer nu til de finansielle overslag- måske den mest triste udvikling, vi har set i år.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agora vou considerar apenas pontos de ordem, pois temos uma ordem do dia que queremos e devemos cumprir.
fra nu af vil jeg virkelig kun efterkomme bemærkninger til forretningsordenen, for vi -har en dagsorden, som vi vil og skal have klaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vou ter de transmitir essa questão ao meu colega.
den besked må jeg naturligvis bringe videre til min kollega.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muito temos falado deles, e agora vou referir-me brevemente a três.
jeg tænker f.eks. på de kemiske virksomheder i tessenderloo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e agora vou falar no desempenho do meu papel de porta-voz do ppe.
nu taler jeg i min rolle som talsmand for ppe-de.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agora vou ouvir, com extrema atenção e interesse, as intervenções dos senhores deputados.
nu vil jeg med største opmærksomhed og interesse lytte til de ærede medlemmers indlæg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agora vou passar a olhar gradualmente para além do presente, isto é, para o futuro imediato.
nu er jeg så småt i gang med at se længere ud i fremtiden, tiden efter i dag og de umiddelbart følgende dage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assim que sair desta câmara vou procurá-la avidamente.
jeg vil lede efter det ivrigt, så snart jeg forlader salen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor deputado posselt, vou ter de interrompê-lo.
- hr. posselt, jeg afbryder dem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
presidente. — vou ter que assinalar mais uma vez que não é permitido utilizar telemóveis na sala do plenário.
formanden. — jeg vil gerne endnu en gang minde om, at det ikke er tilladt at benytte mobiltelefon her i møde salen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sempre que sair de um servidor, esta mensagem é enviada para os outros.
når du forlader en server, vises denne meddelelse til andre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: