Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prevê-se um aumento maciço dos excedentes de ce reais.
men denne retningslinje er vi endnu ikke nået frem til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iremos compensar totalmente os produtores de ce reais pela redução dos preços.
der blev også stillet spørgsmål til mig vedrørende fødevarehjælpen, og den vil jeg behandle meget kort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
há também interesse em aumentar o uso de ce reais nos alimentos para animais.
jeg vil gerne på forhånd takke parlamentet for dets bistand til løsningen af denne opgave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le contenu de ce critère est lui aussi sujet à une interprétation potentiellement large.
le contenu de ce critère est lui aussi sujet à une interprétation potentiellement large.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2? - por verem restringido o acesso ao mercado de ce reais;
udvalget om regionalpolitik og fysisk planlægning glæder sig over kommissionens initiativ til at ned sætte studiegruppen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o esquema de cinco níveis de ce que existe actualmente é equivalente a uma ordenação hierárquica de competências.
i vores første komparative rapport fremhæves de mange forskellige uddannelsesforløb, der fører til de samme erhvervskategorier i efmedlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adopção pela comissão de propostas de ce do conselho e da comissão relativas clusão dos acordos em 2 de junho.
forslag til reielets og kommissionens afgørelser om indgåelse eif eiftalerne, vedteiget af kommissionen den 2. juni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a ajuda financeira e técnica de ce processa-se através do fundo europeu de desenvolvimento;
desuden er der gensidige forbud mod forskelsbehandling for så vidt angår etableringsret og tjenesteydelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a este respeito, é ilustrativa a rivalidade de subsídios entre a comunidade e os estados unidos, em relação ao fornecimento de ce
den internationale fagbevægelse har
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ce fait, elle entre aussi dans la catégorie des aides au fonctionnement visées au paragraphe 3.7 des lignes directrices.
de ce fait, elle entre aussi dans la catégorie des aides au fonctionnement visées au paragraphe 3.7 des lignes directrices.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
representação esquemática das alterações diretas e indiretas do uso do solo [adaptado de (ce delft 2010)].
skematisk oversigt over direkte og indirekte ændringer i arealanvendelse [tilpasset fra (ce delft 2010].
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
(22) le calcul de ce prix est basé sur un business plan établi par le management de la société en france qui se porte acquéreur.
(22) le calcul de ce prix est basé sur un business plan établi par le management de la société en france qui se porte acquéreur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(87) le prix offert par les repreneurs est la " meilleure " offre obtenue au terme de ce processus.
(87) le prix offert par les repreneurs est la " meilleure " offre obtenue au terme de ce processus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- la démonstration précise de ce que les aides potentielles sont compatibles avec les règles communautaires en matière d'aides à la r&d.
- la démonstration précise de ce que les aides potentielles sont compatibles avec les règles communautaires en matière d'aides à la r&d.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(11) dans le cadre de ce régime, des aides peuvent être payées par l'etat aux entreprises bénéficiaires entre 2002 et 2006.
(11) dans le cadre de ce régime, des aides peuvent être payées par l'etat aux entreprises bénéficiaires entre 2002 et 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(83) dans le cadre de la mise en œuvre de ce processus de cession au secteur privé, les autorités françaises ont notifié à la commission les opérations suivantes:
(83) dans le cadre de la mise en œuvre de ce processus de cession au secteur privé, les autorités françaises ont notifié à la commission les opérations suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.
50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(87) le prix offert par les repreneurs est la%quot% meilleure%quot% offre obtenue au terme de ce processus. il s'agit d'un prix de marché; la france a exposé à ce titre le processus de sélection des actionnaires privés retenu.
(87) le prix offert par les repreneurs est la " meilleure " offre obtenue au terme de ce processus. il s'agit d'un prix de marché; la france a exposé à ce titre le processus de sélection des actionnaires privés retenu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.