Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu não sei.
jeg ved ikke.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não sei se o erro se repete nas outras línguas.
de krænker aldrig deres modstanderes borgerlige rettigheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
porque eu não preciso de fazer parte da lista do csu.
for jeg skal jo ikke opstilles på csu-listen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
diga-me qual é, porque eu não conheço outra solução.
den må de gerne give mig. jeg har den i hvert fald ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu não sei se existe uma tal nacionalidade.
og jeg tror ikke, der eksisterer en sådan nation. der er bosniere, som enten er muslimer, ortodokse eller katolikker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não sei com base em que critérios foi tomada esta decisão e foram excluídas todas' as outras línguas.
jeg ved ikke, hvilke kriterier der har ligget til grund for deres beslutning, der har udelukket alle de øvrige sprog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
senhor deputado hory, eu não sei o que aconteceu.
hr. hory, jeg ved ikke, hvad der er sket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu não faço isso e vou comer apenas a carne dos meus animais, que não têm a doença das vacas loucas porque eu não fiz loucuras com a sua alimentação.
jeg gør det ikke, jeg spiser kødet fra mine dyr. der ikke er sindssyge, og det er de ikke. fordi jeg ikke har gjort noget, der er sindssygt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aprender e falar outras línguas incentiva uma maior abertura aos outros, às suas culturas e maneiras de ver o mundo.
at lære og at tale andre sprog gør os mere åbne overfor andre mennesker, deres kultur og livssyn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, eu não sei o que o senhor presidente quis realmente dizer com isso.
jeg ved ikke helt, hvad de har villet sige med det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não sei como é que isto é encarado em francês ou nas outras línguas, mas em inglês uma delegação não é palavra que sugira apenas uma pessoa.
til et par af dem er der yderligere ændringsforslag, som de måske vil komme ind på, før vi stemmer i aften, men der er to ting, jeg gerne vil understrege nu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu não sei, mas será que, neste caso, a sensibilidade está a dormir?
forhandlingerne er ikke afsluttet, og der skal stadig atholdes en folkeafstemning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
porque eu não falei por mim mesmo; mas o pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.
thi jeg har ikke talt af mig selv; men faderen, som sendte mig, han har givet mig befaling om, hvad jeg skal sige, og hvad jeg skal tale.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora, eu não sei se o senhor deputado alavanos tem tanta influência junto da presidência do parlamento.
jeg ved ikke, om hr. alavanos har så meget indflydelse på parlamentets formand.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu não sei, mas imagino que fermentos de desagregação do mercado único entrariam então em acção!
det ved jeg ikke, men jeg kan forestille mig, hvilke spirer til splittelse af det indre marked, der så ville være i arbejde!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sendo assim, a verdadeira alteração é a que se acha no documento de sessão do meu relatório. não sei se existe o mesmo problema nas outras línguas, mas gostava que não houvesse ambiguidade.
kommissionen indrømmede, at der faktisk i 1999 ville være en over skudsproduktion af oksekød på mellem 200 000 og 300 000 t. det er klart, at der fra nu af og indtil 1999 må træffes foranstaltninger til sikring af, at husdyrproducenter, især familiebrugets husdyrproducenter, ikke lider skade, uanset hvilke instrumenter rådet indfører efter forslag fra kommissionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andriessen. — (nl) eu não sei se compreendi na sua totalidade a intervenção do senhor deputado.
andriessen. — (nl) jeg ved ikke, om jeg helt har forstået det ærede medlems indlæg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acontece que eu não sei qual artigo aplicar. se aplico o artigo 77.°, dou-lhe razão.
eftersom der klart er tale om en juridisk mangel har jeg forpligtet mig til at indkalde præsidiet i morgen kl. 10.00 med henblik på en undersøgelse af dette problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aponte todas as coisas invulgares ou inovadoras que poderia fazer falando outra língua. e lembre-se: quanto mais cabeças melhor, pelo que deve envolver outras pessoas no exercício:
skriv nu alle de usædvanlige eller nye ting, du kunne gøre med evnen til at tale et fremmed sprog — og husk: flere tænker bedre end én, så få andre med til øvelsen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3analisando o documento que contém a avaliação final dos candidatos,o provedor de justiça observa que do total possível de 155 pontos,30 eram atribuídos à prova de ditadoem,respectivamente,grego,francês e inglês (10 cada),e 125 pertenciam à prova oral,comuma subdivisão de 20,40,20 e 45 pontos,respectivamente para o conjunto das 5 pergun-tas-padrão,a capacidade de exposição,a experiência profissional e as 3 línguas obrigató-rias,com a possibilidade de obter mais pontos no caso de o candidato falar outras línguas(5 pontos para cada língua) .
2.3på baggrund af det dokument,der indeholder den endelige vurdering af ansøgerne,bemærker ombudsmanden,at ud af de samlede mulige 155 point blev 30 point tildeltdiktaten i henholdsvis græsk,engelsk og fransk (10 point til hvert sprog),og 125 pointblev tildelt den mundtlige prøve med en underinddeling på henholdsvis 20,40,20 og 45point til de fem standardspørgsmål,præsentationen,erhvervserfaringen,og de tre obliga-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.