Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o passageiro qué manda a secretária fazer uma reserva para a agência de vi agens, e a quem é confirmado que marcou uma passagem aérea, não precisa de instruções sobre o pagamento de uma compensação.
den flypassager, der får sin se kretær til at reservere gennem et rejsebureau, og over for hvem man bekræfter, at han har reserveret et flysæde, har ikke brag for oplysninger om betaling af kompensation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o passageiro que manda a secretária fazer uma reserva para a agência de viagens, e a quem é confirmado que marcou uma passagem aérea, não precisa de instruções sobre o pagamento de uma compensação.
den flypassager, der får sin sekretær til at reservere gennem et rejsebureau, og over for hvem man bekræfter, at han har reserveret et flysæde, har ikke brug for oplysninger om betaling af kompensation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
7.4 É necessário que a comissão debata quanto antes com o cese os resultados da avaliação externa que mandou elaborar e analise os desenvolvimentos do actual programa plurianual. além disso, com o empenho e a preocupação do concreto que o caracterizam, o cese poderia fornecer elementos de grande utilidade graças à presença no seu seio de conselheiros oriundos do mundo empresarial.
7.4 kommissionen bør snarest muligt drøfte resultaterne af den bestilte eksterne vurdering med eØsu og analysere de resultater, der er opnået med det nuværende flerårige program. i øvrigt vil eØsu allerede nu, da mange af eØsu's medlemmer kommer fra erhvervslivet, kunne yde et værdifuldt bidrag takket være sin sædvanlige pragmatisme og engagement.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto à conferência intergovernamental, parece que a espanha e a polónia lá( re) integrarão o grupo dos que" mandam".
hvad angår regeringskonferencen, ser det ud, som om spanien og polen( igen) kommer til at indgå i gruppen af dem, der" bestemmer".
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
intimidação - que inclui assaltos físicos e a utilização maciça de gás lacrimogéneo, quei mando as mulheres e as crianças ou, pelo menos, tantas quanto puderam escapar, 200 de entre elas forçadas a entrar num avião de seis em seis semanas sob a ameaça de armas, enquanto outras são levadas a pé até à fronteira, incluindo crianças desacompanhadas, que simplesmente «desaparecem». cem».
intimidering, inklusive fysiske overfald og massiv anvendelse af tåregas, nedbrænding af huse for at tvinge kvinder og bøm ud - i hvert fald dem, der kunne undslippe - 200 af dem blev hver sjette uge med skydevåben tvunget om bord på et fly, mens andre tvinges til at gå over grænsen, herunder børn uden ledsagere, som blot »forsvinder«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.