Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
talvez nem seja ainda assim hoje em dia.
den foreligger endnu ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a afirmação é ainda mais verdadeira hoje em dia.
dette slogan er faktisk blevet mere sandt med tiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e hoje em dia uma grande decepção.
i dag er det én stor skuffelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inimaginável hoje em dia!
det ville slet ikke kunne foregå i dag!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nenhum técnico consegue sustentá-lo ainda hoje em dia.
regeringerne må hurtigst muligt træffe de ønskede foranstaltninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nenhum técnico consegue sustentá-lo ainda hoje em dia.
ingen ekspert kan holde fast ved det i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
estes problemas, ainda que atenuados, subsistem ainda hoje em dia.
ophævelsen af græn
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não está claro, hoje em dia.
det står i dag ikke klart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hoje em dia, tudo está interligado.
alt er forbundet med hinanden i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hoje em dia, é muito diferente.
men de må dog ikke behandles for stift og ikke modarbejde vores andre politiske bestræbelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a situação das crianças hoje em dia
børns situation i dag
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esse procedimento está hoje em dia esgotado.
et enkelt eksempel, lønstigningerne i taiwan og sydkorea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoje em dia o mundo está diferente.
i dag ser verden ganske anderledes ud.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hoje em dia, é sobretudo o inglês.
i dag er det nærmere engelsk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hoje em dia existem cerca de 38.000.
i dag er der omkring 38 000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoje em dia já ninguém sabe dessa promessa.
i dag er der ingen, der kender noget til dette løfte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
infelizmente, po rém, ainda somos obrigados a tratar deste assunto.
kommissionen har på nuværende tidspunkt allerede ydet så godt som hele beløbet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoje em dia, já existem supostamente produtos alternativos.
(forslaget til beslutning forkastedes)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a europa atravessa hoje em dia grandes dificuldades.
europa har store vanskeligheder i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu penso que nós todos juntos ainda somos capazes de superar este problema.
jeg tror, at vi nok skal klare det i fællesskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: