Вы искали: estou agora por o filho da minha cole... (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

estou agora por o filho da minha colega a dormir

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

É com prazer que dou o meu apoio a este relatório da minha colega, a senhora deputada erika mann.

Датский

jeg stemmer med glæde for denne betænkning af min kollega, erika mann.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

estou grato aos senhores deputados pelas suas perguntas, a que respondo em nome da minha colega, a senhora comissária wallström.

Датский

jeg er glad for medlemmernes spørgsmål, som jeg vil besvare på vegne af min kollega, kommissær wallström.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

É por isso que me congratulo com a oportunidade de fazer hoje uma declaração perante esta assembleia em nome da minha colega, a senhora comissária gradin.

Датский

jeg er derfor glad for på vegne af min kollega, fru gradin, at benytte lejligheden til at afgive en redegørelse her i dag.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

flynn revisão geral dos acordos de pesca — que irei levar essa questão à atenção da minha colega, a comissária bonino.

Датский

flynn vi synes at gøre er at udnytte deres ressourcer, og det bør vi høre op med. det specificeres aldrig, at godtgørelsen skal gå til fiskerisektoren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

certamente será esse o ponto de vista da minha colega, a senhora comissária wallström, que, sei disso, gostaria de responder hoje a esta resolução pessoalmente.

Датский

det er i hvert fald min kollega, kommissær wallströms, holdning, og jeg ved, at hun gerne ville have svaret personligt på dette beslutningsforslag i dag.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, em nome do meu grupo, gostaria de começar, naturalmente, por dar o meu inteiro apoio ao relatório da minha colega, a senhora deputada in' t veld.

Датский

hr. formand! på vegne af min gruppe vil jeg naturligvis gerne starte med at give min fulde støtte til fru in' t velds betænkning.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

aceita, pois, em termos gerais, o conteúdo da posição comum e, consequentemente, concordo plenamente com a intervenção da minha colega, a senhora deputada marialiese flemming.

Датский

spanien accepterer således generelt den fælles holdning, og i denne forbindelse er jeg helt enig med min kollega fru flemmings indlæg.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

este relatório da minha colega, a senhora deputada po llack, é um exemplo clássico do princípio de pensar em termos globais ao mesmo tempo que se age a nível local.

Датский

vores regering og de største politiske partier fortæller os, at amsterdamtraktaten ikke har noget med forsvar at gøre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, senhores deputados, tenho muito prazer em poder dirigir-me hoje ao parlamento europeu em nome da minha colega, a comissária wallström.

Датский

hr. formand, ærede parlamentsmedlemmer, jeg er meget glad for at kunne deltage i europa-parlamentets forhandling på vegne af min kollega, kommissær wallström.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o relatório hermans sobre a dimensão europeia no ensino aborda o contributo especial do ensino do terceiro grau, particularmente no campo da mobilidade de professores e alunos, e concordo plenamente com os comentários da minha colega, a senhora deputada banotti.

Датский

hermans-betænkningen om den europæiske dimension på uddannelsesområdet behandler den videre gående uddannelses særlige bidrag, navnlig med hensyn til lærernes og de studerendes mobilitet, og jeg kan helhjertet tilslutte mig min kollega, fru banottis, bemærkninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, lamento que esta noite a minha voz vá ser algo discordante nesta assembleia, se exceptuarmos a da minha colega, a senhora deputada boumediene-thiery.

Датский

hr. formand, jeg beklager, at mit indlæg her til aften i parlamentet i modsætning til de andres bliver disharmonisk, med undtagelse af min kollegas, fru boumediene-thiery.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhoras e senhores deputados, em nome da comissão europeia e, em especial, em nome da minha colega a co missária edith cresson, agradeço a vossa atenção e a co operação que tivemos até agora.

Датский

mine damer og herrer, på vegne af europa-kommissionen og især på vegne af min kollega, fru edith cresson, vil jeg gerne takke for deres opmærksomhed og for vores hidtidige samarbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhoras e senhores deputados, em nome da comissão europeia e, em especial, em nome da minha colega a comissária edith cresson, agradeço a vossa atenção e a cooperação que tivemos até agora.

Датский

mine damer og herrer, på vegne af europa-kommissionen og især på vegne af min kollega, fru edith cresson, vil jeg gerne takke for deres opmærksomhed og for vores hidtidige samarbejde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

devo porém dizer que sinto uma simpatia pessoal muito considerável pelo que acaba de ser expresso, pelo que chamarei a atenção da minha colega, a comissária papandreou, pedindo-lhe que estude de novo esta ques tão.

Датский

som sagt vil vi se på det igen, men jeg kan desværre ikke i øjeblikket bekræfte, at vi er i stand til at godtage dette ændringsforslag, uanset hvor meget sympati vi kan have for det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhora presidente, senhora comissária, antes de mais, gostaria de pedir desculpa em nome da minha colega, a senhora deputada beer, que infelizmente não pode participar no presente debate e teria gostado de estar entre nós.

Датский

fru formand, fru kommissær, indledningsvis vil jeg gerne på vegne af min kollega fru beer bede dem undskylde hendes fravær. hun ville gerne have deltaget i denne forhandling, men er desværre forhindret.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

creio que se trata de um progresso muito significativo para os jogadores e espero que a disponibilidade da minha colega, a senhora comissária anna diamantopoulou, seja aproveitada por forma a que, também neste domínio, se possa entabular um verdadeiro diálogo social.

Датский

jeg mener, at det er et stort fremskridt for spillerne, og jeg håber, at de vil tage imod min kollega anna diamantopoulous udstrakte hånd, således at vi også på dette område kan påbegynde en egentlig social dialog.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

votei a favor do excelente relatório da minha colega, a senhora deputada korhola, sobre o compromisso alcançado com o conselho relativamente ao projecto de regulamento do parlamento europeu e do conselho sobre o acesso à informação, participação do público e acesso à justiça em matéria de ambiente.

Датский

jeg stemte for fru korholas aldeles glimrende betænkning om det kompromis, der blev opnået med rådet om parlamentets og rådets forslag til en forordning om informationsudveksling, offentlig deltagelse og domstolsadgang i miljøsager.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhora presidente, gostaria de usar da palavra em nome da minha colega, a deputada elizabeth lynne, que infelizmente se magoou num ombro por ter caído aqui, nas escadas, quando estava a mostrar a umas pessoas como era de facto perigosa uma determinada escadaria!

Датский

fru formand, jeg vil gerne tale på vegne af min kollega, fru lynne, som uheldigvis kom til skade med sin skulder, da hun faldt ned af trappen under et forsøg på at vise, hvor farlig en bestemt trappe er!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

. senhor presidente, senhoras e senhores deputados, gostaria de juntar a minha voz à da minha colega, a senhora deputada lissy gröner, em apoio a uma votação favorável a esta proposta da comissão que responde a uma necessidade sentida em todos os países europeus e não apenas pelas mulheres.

Датский

hr. formand, kære kolleger, jeg tilslutter mig lissy gröner og støtter dette forslag fra kommissionen, som opfylder et behov, man mærker i alle de europæiske lande, ikke bare hos kvinderne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

perry (ppe). - (en) senhor presidente, desejo começar por dizer que concordo em termos gerais com o documento apresentado pela comissão e concordo sem dúvida com o relatório da minha colega, a senhora deputada heinisch, e com as alterações que recomendou.

Датский

hvis vi arbejder på denne betænkning, vil det hjælpe de videregående uddannelser, det indre marked og de unge til at opnå den nødvendige beskæftigelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,236,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK