Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estou no entanto convicto que ela será posta à consideração num futuro próximo por um ou mais estados-membros.
ikke desto mindre er jeg sikker på, at det vil blive forelagt til behandling af en eller flere medlemsstater i den allernærmeste fremtid.
e que não é simples trabalhar com três filhos, eu, que estou no mesmo caso, posso afirmá-lo.
der kan selvfølgelig være undtagelser fra denne regel, og såfremt sådanne situationer kræver særlig opmærksomhed, kan de være forvisset om, at kommissionen vil undersøge sagen.
preparar um banho de água em ebulição contendo um suporte para frascos com protecção interna de chumbo e equilibrado no banho de água a ferver.
2.
estou, no entanto, muito desiludida com o facto de este assunto estar a ser examinado no âmbito do processo de cooperação.
jeg er dog utrolig skuffet over, at denne sag er blevet behandlet ifølge samarbejdsproceduren.
crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.
tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!
eu próprio estou no ipe i e ainda bem que estava atento ao monitor, pois aí, neste momento, a campainha não funciona.
jeg sidder selv i ipe i, og det var heldigt, at jeg der holdt øje med skærmen, for ringeklokken virker ikke for øjeblikket.