Вы искали: eu sinto falta (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

eu sinto falta

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

sinto falta desse debate.

Датский

jeg savner denne debat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

eu sinto muitíssimo!

Датский

det er jeg virkelig ked af!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu sinto, pelo contrário, que falta um tempo interminável.

Датский

jeg synes derimod, at det føles, som om der er uendelig lang tid tilbage.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

sinto falta de tal referência no debate de hoje.

Датский

i år 2007 vil 80 % af den teknik, der anvendes i dag, være forældet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não obstante, ainda sinto falta de qualquer coisa.

Датский

det var nødvendigt, men jeg savner alligevel noget.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.

Датский

det er desværre ikke med i beslutningsforslaget.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, não sei se partilha do que eu sinto.

Датский

hr. formand, jeg ved ikke, om de deler mine følelser.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

sinto falta no livro verde de uma afirmação ou de uma análise sobre as emissões de c02.

Датский

i den henseende mangler de stadig at gøre en del af deres hjemmearbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aquilo que ela disse está exactamente de acordo com o que eu sinto.

Датский

det moderne landbrug er, som det også er blevet konstateret, den største kilde til udslip og årsag til eutrofiering af vandløbene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aquilo que ela disse está exactamente de acordo com o que eu sinto.

Датский

det er som talt ud af mit hjerte, det hun sagde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

sinto falta de um teor mais fortemente regional, algo que aliás já foi referido por outros oradores que me precederam.

Датский

jeg savner i nogen grad en stærkere fremhævelse af det regionale tiltag, som også flere af dem, der har haft ordet før mig, har været inde på.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

sinto falta de um teor mais forte mente regional, algo que aliás já foi referido por outros oradores que me precederam.

Датский

jeg savner i nogen grad en stærkere fremhævelse af det regionale tiltag, som også flere af dem, der har haft ordet før mig, har været inde på.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

do que eu sinto realmente falta nesta declaração -e lamento que assim seja - é de um pouco de atenção ao tráfego de automóveis particulares.

Датский

kommissionen takker hr. sapena granell for betænkningen, hvis synspunkter jeg fuldt ud deler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como, muitas vezes, sinto falta do elo de ligação para o conceito de formação ao longo da vida em alguns dos relatórios.

Датский

jeg savner også meget ofte forbindelsen med begrebet livslang uddannelse i en række af betænkningerne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

há por esse motivo contactos entre as autoridades públicas dinamarquesas e o conespondente noutros países da cee; mas eu sinto a falta de um apoio da cee para esses contactos.

Датский

det, der ønskes, er, at vi, når vi når til udgangen af dette århundrede, har fået lidt mere fysisk og psykisk ligevægt, når det gælder de garantier, vi giver borgerne i by og på land, ved at respektere og beskytte beboerne i de blandede samfund, der er opstået i de historiske by- eller landmiljøer, så deres forbliven på disse steder garanterer identiteter og konsoliderer forskelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu sinto me, na realidade, optimista em relação à europa. tenho esperança no futuro da união europeia.

Датский

jeg er fortrøstningsfuld, når det gælder den europæiske unions fremtid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

ao contrário da senhora deputada mcnally, eu sinto uma certa abertura por parte dos eua, nomeadamente em matéria de agricultura.

Датский

til forskel fra mcnally fornemmer jeg snarere en lille åbning fra amerikansk side, ikke mindst hvad angår landbrug.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

do que sinto falta no pacote que o conselho nos propõe é de uma posição clara sobre uma norma europeia única para a televisão digital, e o meu grupo lamenta vivamente essa ausência.

Датский

hvad jeg savner i den pakke, som rådet forelægger os, er en tydelig udtalelse om én europæisk standard for digitalt interaktivt tv, og det beklager min gruppe meget.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

aparte o facto de se saber se é relevante ou não o que eu sinto pessoalmente, acontece que partilho o sentir dos meus colegas do comité.

Датский

bortset fra, om min personlige mening egentlig er relevant, så deler jeg faktisk mine kollegers mening i centralbankchefkomiteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aquilo de que eu sinto falta é de que os dados esta­tísticos, no futuro, sejam apresentados de forma a pode­rem ser enquadrados na informação geográfica, e de que o eurostat possa contribuir para o trabalho de cooperação pan­europeu neste domínio.

Датский

i de sidste 10 år har vi været vidne til, at deres rolle er blevet bemærkelsesværdigt styrket.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,055,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK