Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cada um foi para sua casa.
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na sua casa 24 será inserida uma das menções constantes do anexo iii.
i »a«-licensernes rubrik 24 anføres en af angivelserne i bilag iii.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
em 1988, barry mccleary iniciou a empresa na garagem de sua casa.
barry mccleary startede i 1988 virksomheden i garagen til sin families hjem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somos hóspedes na sua casa e temos de cumprir as suas regras.
vi er gæster i hendes hus, og vi skal følge hendes regler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
muito bem, cada um mandará na sua tablete de chocolate em sua casa.
det er da udmærket, at enhver er herre i sit eget chokoladehus, i sit hjemland.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e este, levantando-se, foi para sua casa.
og han stod op og gik bort til sit hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a encomenda será entregue gratuitamente em sua casa.
det hele leveres gratis lige til døren - sådan som du vil have det.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
e sua casa será chamada em israel a casa do descalçado.
og hans navn i israel skal være: den barfodedes hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
É preciso que a europa arrume uma vez mais a sua casa.
europa må bringe sit hus i orden igen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as decisões que toma quando viaja, escolhe o que com e e como vive na sua casa vão ter um impacto ambiental.
de beslutninger, du træffer, når du rejser, vælger, hvad du vil spise, og bor i dit hjem, påvirker miljøet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
homem de 1949 foi violentamente agredida por dois atacantes que invadiram a sua casa.
samme dag blev en kvindelig lærer, som havde omtalt skændingen af den jødiske kirkegård for sine elever i forbindelse med verdenserklæringen om menneskerettighe derne af 1949, alvorligt gennembanket af to voldsmænd, som brød ind i hendes hjem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a sua casa pode estarem qualquer parte da europa, qualquer queseja a sua idade
du kan bo overalt i europa, uanset hvorgammel du er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nunca coloque as seringas e frascos usados no caixote do lixo que utiliza sua casa.
brugte, forfyldte sprøjte må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
É altura de a comissão pôr a sua casa em ordem. para isso são necessárias três coisas.
Ændringsforslagene går alle i den retning for i det mindste at berolige landbrugerne og forsikre dem om, at der ikke vil ske ændringer i forhold til situationen i det foregående høstår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. os certificados a só são válidos para o trimestre para o qual foram emitidos. na sua casa 24 será inserida uma das menções constantes do anexo iii.
2. "a"-licenser gælder kun for det kvartal, de er udstedt for. i "a"-licensernes rubrik 24 anføres en af angivelserne i bilag iii.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
portugal também visado se a europa pretende dar lições aos outros países em matéria de direitos do homem... tem de olhar primeiro para o que se passa na sua casa.
udviklingen på informationsområdet kan få en gavnlig virkning på beskæftigelsen, vurdere europa-parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
criticámos a roménia pelos seus atrasos; a sua reacção foi tentar pôr a sua casa em ordem.
vi kritiserede rumænien for at være bagud, og landet reagerede ved at forsøge at bringe orden i tingene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-lhe a associação adequada ou dirigi-lo para um local de informação perto da sua casa.
mindste oplyse dem om, hvor de skal henvende dem for at få oplysninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oquendo-villar e o codiretor josé correa vigier miram a câmera em josé quiñones, que dirige, na sua casa em santurce, uma apertada clínica de estética.
oquendo-villar og hendes medinstruktør josé correa vigier retter i "the needle" deres kamera mod josé quiñones, som driver en lille kosmetisk klinik fra sin bopæl i santurce.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.