Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
citando o poeta irlandês seamus heaney, afirmou que o alargamento devia ser sentido como uma "chegada a casa".
højtidelig åbning af det første møde i det udvidede europa-parlament
eu gostaria de recordar uma frase sobre história da autoria do mais recente laureado irlandês com o prémio nobel da literatura: seamus heaney.
jeg vil komme med et andet citat om historien fra den seneste irske nobelpristager i litteratur, seamus heaney.
o laureado com o prémio nobel da literatura e poeta irlandês, seamus heaney, escreveu o seguinte: “no dia em que vierem os recém-chegados,
modtageren af nobelprisen i litteratur, den irske digter seamus heany har skrevet: »lad den dag, hvor der ankommer nye, blive en hjemkomst«. sådan en dag var det. det var virkelig en hjemkomst.