Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terão de receber formação, terão de fazer um exame e precisarão de um certificado válido por cinco anos.
det ville jeg stærkt beklage, og det er jeg sikker på, at medlemmerne af kommissionen også ville.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e é bonito, quando se sabe que depois não se tem que fazer um exame e se descobre por si próprio que se aprende, para comunicar com os outros e para com eles estabelecer uma relação em termos correctos.
det er rart at vide, at man ikke skal op til en eksamen bagefter, men at man lærer for sin egen skyld, at man lærer at kommunikere med hinanden og at behandle hinanden korrekt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
convido-os a fazerem um exercício, que eu fui fazendo ao longo de dois anos: coleccionar as más notícias sobre crianças que são publicadas diariamente nos jornais.
med løfterne fra det internationale topmøde om børn råder vi over 20 mia. ecu, som vi kunne skaffe i de industrialiserede lande til bekæmpelse af under ernæring og manglende lægeligt tilsyn. 40 000 børn kunne vi dagligt redde fra døden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.