Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
& adicionar uma foto...
& tilføj foto...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta é uma foto da minha mãe.
dette er et billede af min mor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
apenas recebi uma resposta em março, a qual, de resto, me" manda dar uma curva".
først i marts får jeg et svar, hvor der i øvrigt står, at jeg kan rende og hoppe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poderia me mandar umas fotos
af hvad
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o jornalista fabian cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação:
journalisten fabian cardozo delte et billede af klappende tilhørere efter afstemningen:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.
vores løsning her i parlamentet var, at der skulle indledes både
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais valia não vir e mandar uma carta.
så skulle den hellere blive væk og sende el brev.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lembro-me que num domingo me mandaram oito secretárias.
jeg husker, at man en søndag sendte otte sekretærer til mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apresentado na «hot topics» com uma foto e um texto, este assunto é directamente acessível através de um simples clique.
tilbage ved kajen venter vort generaldirektotats mission og organisationsopbygning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedi lhe para me mandar uma lista já existente das pessoas e organismos da sociedade civil austríaca que foram isolados em várias manifestações estudantis, sociais e culturais europeias.
jeg bad ham sende mig en kopi af listen over personer og organisationer i det civile samfund i Østrig, som er blevet udelukket fra forskellige uddannelsesmæssige, sociale eller kulturelle begivenheder i europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
só há uma solução para isto, nomeadamente, votar não ao relatório e mandar uma nova delegação à turquia.
der er kun en løsning på det, nemlig at stemme nej til betænkningen og sende en ny delegation til tyrkiet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se o senhor deputado simpson não estiver satisfeito, tem todas as possibilidades de me mandar embora, a mim e aos meus colegas.
når de, hr. simpson, ikke er tilfreds med dette, har de enhver mulighed for at smide mig og mine kolleger ud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
deste modo, peço-lhe que tente combinar com o senhor matutes que lhes mande uma cópia do relatório e a resposta ao seu pedido.
dette er, undskyld mig. en naiv forestilling, som vi er med til at videregive, skønt vi ved. at man via satellitterne er i stand til at farven på præsident estgens briller.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em segundo lugar, de acordo com o efeito económico do compromisso aceite pela comissão, os produtores-exportadores chineses irão fornecer o produto em causa a um preço mínimo de importação inferior a 60 cents/w, bastante abaixo do preço observado durante o pi, a um volume que corresponde aproximadamente à sua atual parte de mercado.
for det andet er den økonomiske virkning af det tilsagn, som kommissionen har godkendt, at de kinesiske eksporterende producenter vil levere den pågældende vare til en mindsteimportpris på under 60 c/w, hvilket er langt under den pris, der er blevet konstateret i up, i en mængde, der svarer nogenlunde til deres nuværende markedsandel.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.