Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o meu amor seja com todos vós em cristo jesus.
min kærlighed med eder alle i kristus jesus!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
foi, com certeza, um mal-entendido.
dette gælder så også de øvrige ændringsforslag, jeg har stillet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com África que matias sonhounaquela noite.
mads drømmer så om afrika dennat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com esse jogo que cristo foi crucificado.
det var det spil, der førte til kristi korsfæstelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
foi, com efeito, num momento-chave.
det skete nemlig på et afgørende tidspunkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com África que matias sonhou naquela noite.
mads drømmer så om afrika om
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com grande satisfação que hoje votei favoravelmente.
jeg stemte for det med stor tilfredshed i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
foi com pletamente impossível sustentar qualquer debate com ele.
denne holdning gjorde han ganske klar her i parlamentet - hvorefter han tog til cocktail party og talte om spild.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da primeira vez, foi com a política anti-droga e
jeg mener, at man må sige det ene og også lægge sig det andet på sinde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com base nesse critério que estas propostas foram examinadas.
det er ud fra dette kriterium, at vi har vurderet disse forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com prazer que escutei a declaração do senhor comissário.
jeg hilser kommissærens redegørelse velkommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não foi com certeza fácil conciliar estes dois pontos de vista.
undskyld jeg siger det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e balaão foi com balaque, e chegaram a quiriate-huzote.
da fulgte bileam med balak, og de kom til hirjat huzot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quero saber como configurar meu mac faça com que seu mac funcione como você quer.
vis mig, hvordan jeg indstiller min mac få din mac til at fungere på den ønskede måde.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico � oração.
til løn for min kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel bøn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do meu ponto de vista, isto foi como desferir um novo golpe na credibilidade da ue.
jeg ser det som endnu et slag mod eu' s troværdighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e um desafio pessoal: o êxito aumentará o meu amor próprio e a minha autoconfiança
det ville betyde, at jeg kom ind i en kreds inden for forretningsverdenen, der normalt er forbeholdt mænd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uma intensa campanha mediática que foi, como o
en forhåndsreklame i medierne var, som den luxembourgske nationalkomité understregede det, »en oplagt lejlighed til
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foi com essas constatações em mente que redigi o meu relatório e realcei um conjunto de aspectos nesse domínio.
det er med disse betragtninger i tankerne, at jeg har skrevet betænkningen, og jeg har understreget en række aspekter i denne forbindelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
para que possamos entrar em contato com você no caso de ajuda
i det tilfælde vi må kontakte dig for hjælp
Последнее обновление: 2009-12-07
Частота использования: 1
Качество: