Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não consigo encontrar nada disso.
vi anvendte dem alle på en ensartet måde i overensstemmelse med rom-traktaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por vezes, não consigo encontrar um documento citado.
edc’erne kan betragtes som de lokale eu-biblioteker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no relatório não consigo encontrar nenhum dado novo.
jeg mener, det er noget, det er værd at understrege.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não consigo encontrar o funda mento desta alegação.
jeg kan ikke finde noget grundlag for denne påstand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infelizmente, não consigo encontrar esta consideração no relatório.
desværre kan jeg ikke finde denne betragtning i betænkningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
em segundo lugar, não consigo encontrar qualquer estimativa exacta do custo das propostas.
på denne baggrund må aktionsbudgettet for 1992 betragtes som et overgangsbudget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É esta abordagem que não consigo encontrar na informa ção que acabo de escutar ao presidente do conse lho.
nøglen til problemet i øjeblikket er, at serberne rent faktisk er uvillige til at forhandle, og jeg hylder lord carrington, der har været villig til at gå endnu en mil i sine bestræbelser på at få forhandlingerne i gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e esperamos que o conselho consiga encontrar uma solução para o pro blema.
og vi håber, at man finder en løsning på problemet i rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o meu apelo é para que consigamos encontrar uma forma de acelerar este processo.
min bøn til dem er, at vi finder en måde at fremskynde processen på.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a qualquer momento, pode escolher um dentista ou um oftalmologista que faça parte do serviço nacio
familiestøtten udbetales hver uge ved hjælp af et hæfte med anvisninger, som kan indløses på postkontoret, eller den overføres direkte til en bankkonto eller byggeforeningskonto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a qualquer momento, pode escolher um dentista ou um oftalmologista que faça parte do serviço nacional de saúde.
de kan ansøge om sygedagpenge (sickness benefit), når de er uarbejdsdygtig på grund ai sygdom eller tilskadekomst, hvis de er syg i 4 dage eller derover, og de ikke er berettiget til sygedagpenge fra en arbejdsgiver i denne periode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É inaceitável que 18 milhões de europeus não consigam encontrar trabalho.
der opfordres
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não consigo encontrar o botão editar a expressão regular numa instalação do kde 3 ou no 'konqueror', por exemplo. porquê?
hvorfor kan jeg ikke finde redigér regulært udtryk - knappen i for eksempel konqueror på en anden kde3- installation?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a pobreza, a opressão política, a opressão religiosa; não consigo encontrar uma única palavra sequer com carga positiva para descrever a albânia de 1988.
fattigdom, politisk under trykkelse, religiøs undertrykkelse; der var ikke et godt budskab, jeg kunne tage med tilbage fra alba nien i 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que o consigamos.
jeg håber, at det lykkes for os.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
faço votos para que os dois países em causa consigam encontrar uma solução para este problema muito complexo.
spørgsmål nr. 18 af per gahrton (h-0410/95): om: salmonella
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, espero que, em conjunto, consigamos encontrar uma solução para o problema.
jeg håber dog, at vi kan finde en løsning i fællesskab.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
entretanto já não acredito que eles o consigam.
jeg tror i mellemtiden ikke længere på, at det lykkes dem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
espero, verdadeiramente, que se consigam encontrar soluções satisfatórias para o problema desses destroços de que toda a gente fala.
jeg ønsker virkeligt, at man kan finde en god løsning på problemet med disse vrag, som alle og enhver taler om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
"É necessário que consigam encontrar um equilíbrio entre os papéis sociais e comerciais destas companhias", acrescentou o'kelly.
konsekvenserne på mellemlangt sigt og de interesserede parters roller og samarbejde blev også undersøgt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование