Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas, antes de mais, gostaria de fazer um pedido.
først vil jeg imidlertid gerne komme med en bøn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o que mais gostaria de ver mudado dentro de 10 anos?
hvad håber de mest på, vil have ændret sig om 10 års tid?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes de mais, gostaria de agradecer ao relator.
siden den fiasko, vi oplevede med parlamentets lovregulering for to og et halvt år siden, har begrebet beskyttelse af bioteknologiske applikationer været et yderst følsomt of fentligt og åbent spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhora presidente, antes de mais, gostaria de fazer algumas observações em nome da comissão do emprego e dos assuntos sociais.
fru formand, allerførst vil jeg komme med nogle bemærkninger vedrørende udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
além do mais, gostaria de assinalar outros aspectos desta prevenção.
på den anden side set vil jeg gerne fokusere på andre aspekter af denne forebyggelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
antes de mais, gostaria de agradecer ao relator pelo seu excelente trabalho.
jeg vil indlede med at takke ordføreren for den fremragende indsats, han har gjort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
antes de mais, gostaria de felicitar a relatora por este importante relatório.
hr. formand, jeg vil starte med at lykønske ordføreren med denne vigtige betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
antes de mais, gostaria de agradecer ao senhor deputado karas pelo seu relatório.
allerførst vil jeg takke hr. karas for hans betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
uma vez mais, gostaria de sublinhar um aspecto que já foi referido, senhor deputado aldo.
igen vil jeg blot gerne understrege et punkt, som allerede er blevet nævnt, hr. aldo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, antes de mais, gostaria de pedir desculpa à senhora deputada waddington.
hr. formand, først vil jeg gerne sige undskyld til fru waddington.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
antes de mais, gostaria de pedir desculpa, em nome do parlamento, pelo atraso dos trabalhos.
jeg vil først og fremmest undskylde på vegne af parlamentet, at forhandlingerne er trukket ud.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhor presidente, senhoras e senhores! antes de mais, gostaria de agradecer ao relator.
hr. formand, mine damer og herrer, jeg vil gerne først også takke ordføreren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhora presidente, caros colegas, antes de mais, gostaria de felicitar a senhora presidente pelo seu novo cargo.
fru formand, kære kolleger, fru formand, jeg vil også gerne gratulere dem med deres nye embede.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
antes de mais, gostaria de dizer que apoio o relatório.
den er i mange henseender for generel og for mangelfuld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes de mais, gostaria de expressar o meu agradecimento pelo trabalho que realizou.
også fiskeriet er her for os et særligt anliggende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, senhor comissário, senhoras e senhores deputados, antes de mais, gostaria de agradecer à comissão.
hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, jeg vil indledningsvis gerne takke kommissionen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
– senhor presidente, antes de mais, gostaria de felicitar a relatora, senhora deputada stihler, pelo seu relatório.
- hr. formand, jeg vil først og fremmest komplimentere ordføreren, min kollega fru stihler, med hendes betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, antes de mais, gostaria de felicitar o senhor deputado adamou pelo seu excelente relatório.
indledningsvis vil jeg gerne lykønske hr. adamou med denne glimrende betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhor presidente, antes de mais, gostaria de agradecer ao relator, o senhor deputado bowis.
hr. formand, indledningsvis vil jeg gerne takke ordføreren, hr.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
habsburg (ppe). — (de) senhora presidente, antes do mais gostaria de fazer minha a frase do senhor comissário matutes: «la historia cambia, la geografia no».
det fremgår af drøftelserne i udvalgene, at det lå særlig tungt med behandlingen af protokollen med dette land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: