Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o ruído atrás de mim
men på den anden side synes jeg, at det godt af og til
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
revelou-o o senhor deputado que falou antes de mim.
vi vil undlade at stemme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muitos colegas já o disseram antes de mim.
mange kolleger har allerede sagt det tidligere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
muitos colegas já o disseram antes de mim. mas
vi har nemlig behov for juridiske instrumenter i kampen mod racisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a versão que tenho diante de mim é a francesa.
den tekst, jeg har foran mig, er på fransk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pobre de mim, pobre dele?
stakkels mig, stakkels ham?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na eslováquia esperavam isso de mim.
det er de efterhånden vant til fra min side i slovakiet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ela nunca cuidou muito de mim.
hun har aldrig rigtig taget sig af mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e glorificavam a deus a respeito de mim.
og de priste gud for mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daí que, pessoalmente, rejeite para bem longe de mim essa declaração.
tyrkiet derfor skal udelukkes, sikkert gjort ondt i hele middelhavsområdet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhor presidente, venho fora de mim.
- hr. formand, jeg er lidt ude af mig selv i øjeblikket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
uma parte de mim ficou naquela prisão.
dele af mig selv blev tilbage i fængslet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tipo de mime
mime-type
Последнее обновление: 2009-12-07
Частота использования: 1
Качество:
apelo à sua sensibilidade, de mim bem conhecida!
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concordo com o que se disse antes de mim e ouvi com atenção os pontos e reservas do senhor deputado fabre-aubrespy.
lad mig til sidst tilføje, hr. formand, at vi skal have en anden måde at stemme på, for alt for ofte må alt for mange af parlamentets medlemmer række hånden i vejret vedrørende noget, de ikke har nogen anelse om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ou seja, e aqui reforço o que já foi dito antes de mim, aconteceria realmente que o fabrico das peças visíveis seria proibido.
det vil sige, og her forstærker jeg det, som blev sagt før, det ville virkelig medføre, at det ville blive forbudt at kopiere synlige reservedele.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ouvi agora com certa expectativa o que afirmou a senhora deputada oomenruijten e sei que depois de mim o senhor deputado menrad ainda fará uso da palavra.
senere kommer man sikkert også til at undersøge, om ikke også additionaliteten kan indføres i begrænset omfang for at styrke de deltagende landes eget ansvar og for at sikre de indledte foranstaltningers ønskede kontinuitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
longe de mim a ideia de criticar seja quem for por seja o que for.
han er dommer. så vi udnævner eller godkender altså én person.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indique a cor da grelha. a alteração irá aparecer assim que você carregar no botão ok.
angiv gitterets farve. Ãndringen vil komme til syne sÃ¥ snart du trykker pÃ¥ o. k. - knappen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- senhor presidente, não quero repetir tudo o que já disseram, e muito bem, os colegas que usaram da palavra antes de mim.
- hr. formand, jeg vil ikke gentage alle de ting, som de foregående talere allerede har forklaret så udmærket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: