Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
já não falou hoje do gover-
(kraftigt og langvarigt bifald)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ele falou hoje de identidade cultural da europa.
jeg er overbevist om, at vi vil finde frem til en tilfredsstillende løsning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
em segundo lugar, o senhor presidente prodi falou hoje em glasnost.
for det andet nævnte hr. prodi i dag glasnost.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhor presidente santer, falou hoje sobre uma união em matéria de saúde e anunciou muitas mudanças.
hr. formand santer, de har i dag talt om en sundhedsunion og proklameret mange ændringer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o nível de capital não cresceu, sobretudo nos sectores de que falamos hoje.
kapitalgrundlaget er ikke blevet større, især ikke inden for de sektorer, vi taler om i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este é o quarto sucesso da presidência grega de que gostaria de falar hoje.
det er den fjerde succes under det græske formandskab, som jeg vil nævne i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas o senhor comissário fala hoje de um novo fundo, pelo menos tanto quanto percebi.
der er en manglende logik i kommissionens forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, sobre o que é que estamos a falar hoje, senhor presidente prodi?
hvad er det egentlig, vi taler om i dag, hr. prodi?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É desse documento que quero falar hoje.
den vil jeg gerne behandle i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É difícil falar hoje sobre a presidência irlandesa.
spring, det er meget vanskeligt i dag at holde tale om det irske formandskab.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mitolo falarmos hoje destes temas sem recordar aquela época.
uden den er jeg bange for, at det problem, som grækenland står overfor, vil vokse sig større og større.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
do que falamos hoje como uma necessidade é de uma união de defesa.
det, vi taler om som en nødvendighed i dag, er en forsvarsunion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ao ouvirmos o comissário falar hoje das negociações, disponibilizando também informações, tenho de constatar que também nesta matéria não existe qualquer resultado palpável.
hvis det ikke lykkes, selvfølgelig føler kommissionen sig tvunget til at afvente domstolens kendelse, idet denne sag, som de ved, er indbragt for domstolen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
falamos hoje da situação de fome vivida em África, que atinge 20 milhões de pessoas.
det, der specielt bekymrer mig, er spørgsmålet om udledning af spildevand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aquilo de que estamos a falar hoje é a dimensão e não a dimensão.
vi taler i dag om den dimension, ikke dimension.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
regozijo-me por vos poder falar hoje em pormenor sobre a agenda 2000.
jeg er glad for, at jeg i dag i denne fase kan drøfte agenda 2000 indgående med dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
não queremos, senhor presidente delors, a força de intervenção de que falastes hoje de manhã.
hvis blokaden skaber humanitære problemer, må vi hjælpe fn med at løse dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhoras e senhores deputados, é disto que, em poucas palavras, vos queria falar hoje.
mine damer og herrer, dette var kort sagt, hvad jeg ville tale om i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas, colegas, não falamos hoje aqui apenas como mulheres, mas também como políticos e por isso já é tempo de assumirmos verdadeiramente as nossas responsabilidades.
men, kære kolleger, vi taler her i dag ikke blot som kvinder, vi taler også som politikere, og derfor er det på høje tid, at vi tager vort ansvar alvorligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aglietta (v). — (it) senhor presidente, caros colegas, é muito difícil falar hoje da europa e de
(efter afstemningen om ændringsforslagene konstaterede formanden, at forslaget til afgørelse bortfaldt)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: