Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
logo, não há nada para eu comentar.
der er således intet, som jeg skal udtale mig om.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
indique por favor algo para eu verificar.
indtast noget jeg kan tjekke.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contudo, há três razões para eu apresentar esta pergunta.
men der er tre grunde til, at jeg stiller dette spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
compete-lhe decidir qual o momento apropriado para eu responder.
krig, en hvilken som helst krig, er en aldeles tåbelig og uretfærdig begivenhed.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
se possível tome os comprimidos antes ir dormir para reduzir o potencial impacto de distúrbios visuais e perda de consciência.
hvis det er muligt, bør de tage tabletterne
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gostaria de chamar a atenção dos senhores deputados para o facto de eu ir distribuir hoje o referido artigo para sua informação.
jeg vil gerne henlede med lemmernes opmærksomhed på, at jeg vil omdele den artikel i dag til deres orientering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
então dê-me a receita para eu ir ter com as pessoas e lhes explicar que, afinal, está tudo certo.
giv mig opskriften, og så tager jeg ud til folk og siger, at sådan forholder det sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
gostaria de chamar a atenção dos senhores deputados para o facto de eu ir distribuir hoje o referido artigo para sua informação.
jeg vil gerne henlede medlemmernes opmærksomhed på, at jeg vil omdele den artikel i dag til deres orientering.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
gráfico 33: causas do desemprego (em %, para eu-15)
figur 33: Årsagerne til arbejdsløshed (%, for eu-15)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para eu dar razão a um ministro do gabinete gonzález, ele terá de a ter, e muita.
som følge heraf bliver aktive politikker for arbejdet, indgreb i beskatningsforholdene og andre initiativer af væsentlig betydning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gráfico 31: as preocupações dos europeus (em %, para eu-15)
figur 31: europæernes bekymringer (%, for eu-15)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
0 tecnoparco aaeditou na minha ideia e ajudou-me a obter o apoio financeiro necessário para eu arrancar.
tecnoparco troede på min idé og hjalp mig med at få den startkapital, jeg havde brug for til at kunne komme i gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agradeço compreensão para o facto de, apesar de concordar com o conteúdo do relatório, eu ir votar contra ele em conjunto com os colegas do grupo alemão.
jeg beder om forståelse for, at jeg, selv om jeg er enig i betænkningens indhold, og de tyske medlemmer af min gruppe ikke vil støtte den ved den afsluttende afstemning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a senhora deputada formulou este pedido agora pela primeira vez, fora de qualquer dos trâmites possíveis para eu lhe poder dar seguimento.
denne delegationsrejse er vedtaget af det samlede parlament, delegationen er sammensat og god kendt. og i weekenden stod der så alt muligt om echo i avisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
isto é, para eu perceber, a ideia é os ricos ficarem mais ricos e os pobres mais pobres?
så er det rigtigt opfattet, at man vælger at følge den linje, at de rige skal blive rigere og de fattige fattigere?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vai e dize a davi, meu servo: assim diz o senhor: tu não me edificarás casa para eu habitar;
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no número 11, há, mais uma vez, uma referência explícita à polónia, que é mais uma razão para eu me opor à resolução.
i punkt 11 er der igen en udtrykkelig henvisning til polen, og også derfor har jeg stemt imod forslaget.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o meu nome está na lista de oradores desde ontem à noite para eu falar sobre o relatório lacaze, mas ainda não me foi dada a oportunidade de apresentar uma declaração de voto.
jeg har været skrevet op til at tale om lacazebetænkningen siden i aftes, men jeg har endnu ikke haft mulighed for at afgive en stemmeforklaring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concordo com o último orador em que é, sem dúvida, demasiado pormenorizado para eu poder falar de todas as ideias, propostas e questões tratadas no relatório.
jeg er enig med den sidste taler i, at den er alt for omfattende til, at jeg kan gå ind på alle de idéer, forslag og problemer, der behandles i den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este relatório constitui o motivo mais recente para eu não ser o único a lamentar que a senhora deputada echerer não volte a candidatar-se a este parlamento.
denne betænkning er et nyt bevis på, at det ikke kun er mig, der vil blive ked af det, hvis de ikke længere kandiderer til parlamentet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.