Вы искали: povo que cais descalço (Португальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Danish

Информация

Portuguese

povo que cais descalço

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Датский

Информация

Португальский

esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.

Датский

det folk, jeg har dannet mig, skal synge min pris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

alguém eisse que um povo que ignora o seu passado é um povo sem futuro.

Датский

fædre og deres problemer, er uden fremtid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e se há povo que em 2003 ainda pede liberdade, esse povo é o cubano.

Датский

hvis der er et folk, der i 2003 stadig ønsker frihed, er det det cubanske folk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

como representante dum povo que terá ainda de reivindicar a

Датский

alle lande, først og fremmest de lande, som aldrig har anerkendt sovjet-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,

Датский

og han bød skaren at sætte sig ned på jorden

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aliás, eu pertenço a um povo que luta por esse respeito.

Датский

transit vil derfor være fri. hvad betyder dette?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então já não é ao povo que cabe monitorizar as democracias?

Датский

er det ikke folkene, der overvåger demokratierne?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

na tua beneficência guiaste o povo que remiste; na tua força o conduziste � tua santa habitação.

Датский

du leded i din miskundhed det folk, du genløste, du førte det i din vælde til din hellige bolig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os iranianos são o único povo que, presentemente, se está a erguer contra o seu regime totalitário.

Датский

det er det eneste folk i øjeblikket, der rejser sig mod en totalitær magt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

estamos em presença de um povo que só nos últimos dois séculos foi anexado.

Датский

habsburg til at få fat i, så nøden er væsentlig større der end i byerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os povos que partilham dos seus ideais

Датский

de folk, der deler dette ideal

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o essencial é não prestar homenagem ao carrasco para que não possa mostrar ao seu povo, que,

Датский

de institutioner, som rom-traktatens ophavsmænd har givet os, har store fortjenester, det må vi ikke glemme, og inden for rammerne af deres kom petencer og i forbindelse med de politiske risici har de nærmest fungeret godt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

devemos pensar nos povos que representa mos.

Датский

vi skal tænke på de befolkninger, vi repræsenterer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a soberania reside no povo, que a exerce por intermédio dos órgãos legislativo, executivo e judicial.

Датский

al statsmagt tilhører folket, der udøver den gennem de lovgivende, udøvende og retlige myndigheder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

povo que de contínuo me provoca diante da minha face, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos;

Датский

et folk, som uden ophør krænker mig op i mit Åsyn, som slagter ofre i haver, lader offerild lue på teglsten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

trata-se de uma questão de princípio: cada deputado deve ser remunerado pelo povo que representa.

Датский

det er et principspørgsmål. hvert enkelt medlem skal aflønnes af den befolkning, som vedkommende repræsenterer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

e perguntou moisés a arão: que te fez este povo, que sobre ele trouxeste tamanho pecado?.

Датский

og moses sagde til aron: "hvad har dette folk gjort dig, siden du har bragt så stor en synd over det?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eles são sempre os mais fortes e são os nossos povos que os apoiam.

Датский

de kan ikke modtage to anmodninger om henvisning til fornyet udvalgsbehandling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

desejaremos a integridade da urss, se os povos que a compõem também a desejarem.

Датский

hr. formand, vi ønsker en afslutning på vanskelighederne i ussr, vi ønsker ussr's integritet, hvis de folkeslag, det består af, også ønsker det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

ao mesmo tempo, é necessário facilitar a comunicação entre os povos que compõem a comunidade.

Датский

samtidig skal det være lettere for fællesskabets indbyggere at forstå hinanden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,180,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK