Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tudo bem.
det er alt sammen i orden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas tudo bem!
men godt!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
até aqui tudo bem!
så langt, så godt!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 8
Качество:
até aqui tudo bem.
så vidt, så godt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 10
Качество:
até aqui, tudo bem.
såvidt så godt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
até agora tudo bem.
så vidt så godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
está então tudo bem?
er alt da i den skønneste orden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tudo bem, está certo.
godt, det er helt korrekt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- está tudo bem ! - descansa-os ela.
- alt ser ud til at være i orden! forsikrer mor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assim, está tudo bem claro para todos.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Áté aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
her burde kommissionen overveje, om det ikke skulle være lige omvendt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
até aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
så vidt, så godt, og det er jeg jo også helt enig i.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
até aqui, tudo bem, mas é aqui que os problemas começam.
det er altsammen meget udmærket, men det er her, problemerne starter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
fico muito feliz com isso, quer dizer que está tudo bem.
det betyder, at det kan lade sig gøre.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tudo bem ponderado, é tempo que o parlamento mostre os dentes.
langes (ppe). — (de) hr. formand, jeg vil gerne afgive en personlig erklæring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
até aqui está tudo bem e eu, pessoalmente, estou de acordo.
indtil nu er alt i orden, og personligt er jeg positivt indstillet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que não se esteja de acordo com as decisões da comissão, tudo bem.
det europæiske råd mødes den 5. oktober.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
digo isto para que seja reposta a verdade e para que fique tudo bem claro.
jeg siger dette for at genoprette sandheden og for en god ordens skyld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nós na europa temos sempre razão e nós na europa fazemos sempre tudo bem.
denne bør omfatte erfaring i både finansiel ledelse og personaleledelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se falta uma, a dinamarquesa, tudo bem, é óptimo, porque pelo menos falta uma!
hvis der endelig mangler en, den danske, så er det jo glimrende, for så mangler der i det mindste én!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: