Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
queiram pagar a quantia devida na minha conta n.o iban…
overfør venligst beløbet til konto nr. (iban) .…
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
se deposito 10 000 euros na minha conta bancária na irlanda, o administrador do banco é obrigado a perguntar-me de onde vem esse dinheiro.
hvis jeg sætter 10.000 euro ind på min bankkonto i irland, skal bankbestyreren spørge mig, hvor pengene kommer fra.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se, na minha qualidade de holandês, eu der ajuda a um clandestino, não me acontece nada. afinal de contas, eu não posso ser expulso do país.
hvis jeg som nederlænder hjælper en illegal, sker der mig ikke noget jeg kan således ikke udvises af landet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uma amiga minha contou-me acerca de alguém que en controu, numa paragem de autocarro na minha cidade na tal de wolverhampton, uma jovem mãe com uma criança num carrinho.
en industri, hvis succes i vidt omfang afhænger af erfaring, uddannelse og anerkendelse af de ansattes kvalifikationer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uma amiga minha contou-me acerca de alguém que encontrou, numa paragem de autocarro na minha cidade natal de wolverhampton, uma jovem mãe com uma criança num carrinho.
en af mine venner fortalte mig om en person, hun havde mødt ved et busstoppested i min hjemby, wolverhampton, en ung mor med et barn i en barnevogn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o que a indústria europeia, na minha perspectiva, deve fazer- sob a direcção da comissão- é melhorar os níveis de concorrência, ideia secundada pelos respectivos relatórios, evitando cair na tentação de adoptar atitudes proteccionistas.
det, som den europæiske industri efter min mening bør gøre- og som kommissionen skal styre- er at forbedre konkurrenceevnen, således som det nævnes i de pågældende betænkninger, og at undgå ethvert forsøg på protektionisme.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.