Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que tipo de acções?
socrates-programmet er opdelt i tre hovedafsnit:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de necessidades económicas a impunham?
indførelsen af den fælles valuta skaber et system, der en dag godt kunne få folket til at forkaste selve idéen om den europæiske konstruktion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas que tipo de acção?
jeg kan dog godt sætte mig ind i de forhold, som førte til demonstrationerne i bretagne i sidste uge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de ajuda humanitÁria concede a ue?
hvilke typer humanitÆr bistand yder eu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de programas são?
hvilken type programmer er det?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que tipo de medidas pode a comunidade adoptar?
hvilken type foranstaltninger kan fællesskabet træffe?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que tipo de apoio financeiro?
stØttebelØb
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de auxílio é concedido?
hvilken type støtte tildeles?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de europa queremos nós?
hvad er det for et europa, vi ønsker?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que tipo de civilização queremos promover?
hvilken form for kultur er det, vi ønsker at fremme?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seleccione que tipo de conta deseja criar
vælg den kontotype, du ønsker at oprette
Последнее обновление: 2009-12-07
Частота использования: 1
Качество:
de que tipo de crescimento falamos então?
jeg håber, at den vigtige forberedelse vil finde sted, og jeg er sikker på, at det vil være tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de auxílio é concedido ao beneficiário?
hvilken type støtte tildeles modtageren?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de instituições há que implantar? tar?
hvilke politiske organer er der brug for?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de formação existe para esse efeito?
og hvilken uddannelse findes der med henblik herpå?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
para que tipo de instalações é o auxílio concedido?
til hvilke klyngefaciliteter ydes støtten?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
que tipos de acções?
hvilke aktioner?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
em caso afirmativo, que tipo de regras? _bar_
hvis ja, hvilken slags regler? _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
que tipo de trabalho é desenvolvido ao nível europeu?
hvilken type arbejde gøres der på europæisk plan?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
que tipo de legislação seria então útil nesta situação?
så hvilken slags lovgivning vil hjælpe i denne situation?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: