Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quero ver uma europa pluralista.
jeg ønsker et pluralistisk europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
primeiro quero ver como irá correr assim».
jeg vil stille et uopsætteligt beslutningsforslag til forhandlingen om aktuelle spørgsmål under mødeperioden i december.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quero ver filmes africa nos, gregos, espanhóis!
at bøje sig eller at bakke ud af vores stilling vil være bedrageri over for vort demokratiske mandat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quero ver medidas que são sensatas serem aprovadas e não perdidas.
jeg vil gerne have, at de fornuftige tiltag bliver vedtaget og ikke går tabt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.
jeg vil også gerne se europa skabe millioner af arbejdspladser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
queremos ver resultados.
vi vil se resultater.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
queremos ver as outras.
lad os få de andre på bordet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
querem ver progressos reais.
og hvilke forventninger har borgerne så?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É isso que os deputados querem ver.
dets repræ sentanter sidder nede foran og gør flittigt notater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas. nós queremos ver várias alternativas.
se hellere på de virkelige problemer, som arbejderne og folk i europa slås med!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
queremos ver mais ênfase nos valores europeus.
vi ønsker, at der bliver lagt større vægt på europæiske værdier.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.
men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
o presidente garel jones não deve querer ver as coisas.
hvad skal vi gøre ved det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.
nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por isso mesmo, quereremos ver a solidariedade europeia reforçada.
vi ønsker derfor at styrke den europæiske solidaritet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
são, realmente, aspectos que queremos ver esclarecidas pela comissão.
kan vi måske få svar på det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as pessoas estão desiludidas; querem ver acção e resultados.
folk er desillusionerede, og de ønsker handling og resultater.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por outras palavras, queremos ver, na legislação, uma segunda fase.
vi ønsker med andre ord en anden fase i lovgivningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: