Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ligação expirou
timeout af forbindelseqnativesocketengine
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a autenticação falhou.
forbindelse mislykkedes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
acção...
action...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
descrição
beskrivelse
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
inicialização...
initialisering...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
função 10:
funktion 10:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 10
Качество:
encriptação ssl
ssl- kryptering
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& saturação:
& mætningsgrad:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& opção persistente
& vedvarende tilvalg
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
regularizar a situação dos acampamentos informais.
lovliggøre uofficielle bosættelser.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
configuração do kxsldbggenericname
kxsldbg- indstillingergenericname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pontuação inválida.
ugyldig scoring.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aplicação à direitaqshortcut
program til højreqshortcut
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
falta alguma informação.
der mangler nogle informationer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
urge, portanto, legalizar e regularizar a sua situação.
det er derfor yderst vigtigt, at deres stilling bliver legaliseret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
penso ter chegado o momento de regularizar a situação.
jeg tror, at det er på tide at normalisere situationen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
permitirá regularizar a importação na comunidade dos vinhos americanos.
samarbejdsrådet drøftede desuden fremtidsudsigterne for samarbejdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para o efeito, convidar a outra parte a proceder a consultas centradas nas medidas tomadas ou a tomar pela parte em questo para resolver a situao em conformidade com o anexovii.
med henblik herpå opfordrer den den anden part til af indgå i konsultationer om foranstaltninger, som den berørte part har truffet eller skal træffe for at afhjælpe situationen i overensstemmelse med bilag vii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: