Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isso merece um brinde!
det kræver en skål!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e no final havemos de fazer um brinde, garanto-vos eu!
og til sidst vil vi skåle, det forsikrer jeg!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se os estados vítimas do terrorismo reagirem contra esta ameaça em violação das regras e princípios do direito internacional estarão a dar aos criminosos um brinde inesperado e que constituirá um recuo de civilização.
hvis de stater, der er ofre for terrorisme, reagerer mod denne trussel ved at krænke folkerettens regler og principper, giver de de kriminelle en uventet gave, der betyder et tilbageskridt for civilisationen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
devíamos, por isso, ajudar a garantir a produção no futuro, para que de vez em quando possamos, depois do trabalho, fazer um brinde com uma boa cerveja.
jeg vil gerne bede min gruppe om hverken at stemme for eller imod i dag, for at vi først kan behandle det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devíamos, por isso, ajudar a garantir a produção no futuro, para que de vez em quando possamos, depois do trabalho, fazer um brinde com uma boa cerveja.
derfor bør vi medvirke til også at sikre produktionen i fremtiden, således at vi af og til efter veludført arbejde kan sige skål til hinanden over en god øl.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
posso assegurar-lhes, senhor presidente, senhora comissária reding e senhora deputada hermange, que eles estarão a fazer-nos um brinde esta noite em haia.
jeg kan forsikre dem for, hr. formand, fru reding og fru hermange, at de hæver champagneglassene for os i aften i haag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
foi pouca sorte um relatório tão importante como o do senhor deputado bontempi ter sofrido esta interrupção.
det var uheldigt, at denne afbrydelse skulle gå ud over en så vigtig betænkning som hr. bontempis.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a desvairada tentativa de incluir a luz solar foi um brinde aos ultra-cépticos, que se regalaram a espalhar notícias do género," bruxelas pretende proibir luz solar".
det misforståede forsøg på at omfatte sollys har været en gave til de skeptikere, der har nydt at sprede historier om, at bruxelles forsøger at pålægge forbud imod solen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dado que a colega alliot-marie teve de deixar estrasburgo vamos escolher à sorte um novo escrutinador. crutinador.
formanden. — da spørgerne ikke er til stede, vil spørgsmål nr. 24 og 25 blive besvaret skritligt ')·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
isso não significa, porém, que tenhamos de abandonar à sua sorte um povo que, por esse facto, tem uma história própria.
endelig har en medarbejder fra min gruppe, hr. gupwell, hjulpet mig meget, hvilket jeg takker ham meget hjerteligt for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pela sua questão, o tribunal a quo pergunta, no essencial, se o artigo 11.°, a n.° 1, alínea a), da sexta directiva deve ser interpretado no sentido de que a matéria colectável da entrega de um brinde-prémio que constitui a contrapartida da angariação de um novo cliente inclui, além do preço de aquisição desse brinde, igualmente as despesas de remessa, quando estas sejam assumidas por quem entrega o brinde.
i den foreliggende sag står det fast, at den italienske republik ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til at rette sig efter den begrundede udtalelse inden for den fastsatte frist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: