Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
um empregador que especifique num anúncio de emprego que apenasos jovens se devem candidatar, apesar da função em questão poder serrealizada perfeitamente por uma pessoa mais velha, é também culpadode discriminação.
en arbejdsgiver, der i en stillingsannonce anfører, at kun unge mennesker opfordres til at søge, selv om det pågældende arbejde udmærketkan udføres af en ældre person, er også skyldig i forskelsbehandling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remeto-me em terceiro lugar à invulgar problemática habitacional dos idosos, em que se deve enfrentar clara mente o facto de que também a pessoa mais velha, tem direito a dispor duma casa que corresponda às suas ne cessidades pessoais.
det er ikke nogen heldig udvikling, og samfundet bør ikke lulle sig ind i den tro, at alt, hvad det har at gøre, er at betale skat og betale sygeplejersker, læger og omsorgsmedarbejdere for at passe de gamle. dette er ikke nogen løsning.
se bem entendi a sua pergunta, as instituições não seguem uma política de discriminação em relação às pessoas mais velhas.
hvis jeg har forstået deres spørgsmål rigtigt, mener de ikke, at institutionerne fører en politik, der fører til forskelsbehandling af ældre mennesker i institutionerne.
É uma pena, porque pouco se ouve falar do facto de que o número crescente de pessoas mais velhas poderá representar um recurso positivo.
det er trist, at vi ikke hører nok om, hvordan det stigende antal ældre kunne blive et positivt aktiv.
além disto, uma maior proporção de pessoas mais velhas contribuirá para acelerar as taxas brutas de mortalidade e, consequentemente, a taxa de decréscimo natural da população.
i betragtning af dette og den stigende andel af ældre, vil bruttodødeligheden og dermed det naturlige be folkningstal falde.
estão sendo também estabelecidas relações com outros organismos no reino unido que tra balham em áreas relacionadas com pessoas mais velhas.
der skabes også forbindelser til andre organer i det forenede kongerige, som beskæftiger sig med emner, der vedrører ældre.
apesar de todas as provas demográficas da necessidade de uma melhor utilização dos idosos ou das pessoas mais velhas no mercado de trabalho, todos nós ouvimos falar muito do facto de que os mais velhos são um fardo cada vez maior para os trabalhadores activos.
selv om befolkningsudviklingen viser, at det er nødvendigt at gøre bedre brug af de ældre på arbejdsmarkedet, hører vi en masse om, hvordan de ældre bliver en endnu større byrde for den arbejdende befolkning.
as pessoas mais velhas têm menos probabilidades de participar em acções de de formação do que as mais jovens, o mesmose aplicando às mais qualificadas em detrimento das que têm qualificações inferiores.
Ældre mennesker modtager sjældnere undervisning end yngre. der er større sandsynlighed for, at højtkvalificerede personer deltager i sådanne uddannelser end folk med kortere uddannelser.
isto constitui mais uma razão para a necessidade de aumentar o provimento de trabalhadores, assim como de tornar mais fácil às pessoas mais velhas permanecerem no activo, para assegurar a estabilidade global dos nossos sistemas de segurança social.
det er endnu en grund til, at antallet af arbejdstagere må øges, og at det skal gøres lettere for ældre at forblive i arbejdsstyrken for at sikre vores velfærdssystemers stabilitet generelt.
estes números aproximam-se daqueles recolhidos no final da dos da década de 1970 conduziu, tanto à persistência de um elevado nível de desemprego, como a uma baixa taxa de participação das pessoas mais velhas na população activa, aliada a uma baixa participação
midten af 1970'erne har ført til både en vedvarende høj arbejdsløshed og en lav deltagelsesgrad blandt ældre og en lav beskæftigelsesfrekvens blandt kvinder. dette rejser store problemer for både de sociale
prevenção do consumo nocivo do álcool entre os jovens e, especificamente, as pessoas mais velhas, incluindo o período de transição entre a vida activa e a reforma, identificando as boas práticas e definindo orientações e políticas de prevenção.
forebyggelse af skadeligt alkoholforbrug hos unge og - som særligt fokusområde - hos ældre mennesker, herunder overgangsperioden mellem arbejdsliv og pensionering - etablering af god praksis og formulering af forebyggelsesretningslinjer og -politikker.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.